Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 10:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked [on him], and passed by on the other side.
English Revised Version (ERV 1885)
— And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked [on him], and passed by on the other side.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, in like manner, a Levite also, coming down to the place, and seeing him, passed by, on the opposite side.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In like manner also a Levite, when he was near the place and saw him, passed by.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And likewise also a Leuite, when he was come neere to the place, went and looked on him, and passed by on the other side.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And likewise a Leuite, when hee was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
Lamsa Bible (1957)
— And likewise a Levite came and arrived at that place, and saw him and passed on.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And likewise also a Levoia, being come to that place, beheld him, and passed over.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— So also a Levite came, approached the spot, and saw him, and passed on.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
likewise 3668
{3668} Prime
ὁμοίως
homoios
{hom-oy'-oce}
Adverb from G3664; similarly.
y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
a x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Levite, 3019
{3019} Prime
Λευίτης
Leuites
{lyoo-ee'-tace}
From G3017; a Levite, that is, descendant of Levi.
when he was 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
at 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
place, 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
looked 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[on him], and passed by on the other side. 492
{0492} Prime
ἀντιπαρέρχομαι
antiparerchomai
{an-tee-par-er'-khom-ahee}
From G0473 and G3928; to go along opposite.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 10:31-32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 10:25-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 109:25 I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked their heads.
Proverbs 27:10 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Acts 18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
2 Timothy 3:2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 109:25. Pv 27:10. Ac 18:17. 2Ti 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments