Acts 18:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and [began] beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
English Revised Version (ERV 1885)
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment-seat. And Gallio cared for none of those things.
Darby's Translation (DBY 1890)
And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But they all, laying hold of Sosthenes the ruler of the synagogue, began to strike him before the judgment-seat; and, for none of these things, did Gallio care.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating [him] before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all laying hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then tooke al the Grecians Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the iudgement seat: but Gallio cared nothing for those things.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then all the Greekes tooke Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the Iudgement seat: and Gallio cared for none of those things.
Lamsa Bible (1957)
Then the pagans seized Sosthenes, the elder of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio disregarded these things.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And all the Heathens seized Sosthenis the presbyter of the synagogue, and beat him before the tribunal. And Galion was careless of these.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And all the Gentiles laid hold of Sosthenes an Elder of the synagogue, and smote him before the judgment-seat. And Gallio disregarded these things. |
Then
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Greeks
1672 {1672} PrimeἝλληνHellen{hel'-lane}
From G1671; a Hellen ( Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek speaking person, especially a non-Jew.
took
1949 {1949} Primeἐπιλαμβάνομαιepilambanomai{ep-ee-lam-ban'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2983; to seize (for help, injury, attainment or any other purpose; literally or figuratively).
z5637 <5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Participle (See G5796) Count - 137
Sosthenes,
4988 {4988} PrimeΣωσθένηςSosthenes{soce-then'-ace}
From the base of G4982 and that of G4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief ruler of the synagogue,
752 {0752} Primeἀρχισυνάγωγοςarchisunagogos{ar-khee-soon-ag'-o-gos}
From G0746 and G4864; director of the synagogue services.
and beat
5180 {5180} Primeτύπτωtupto{toop'-to}
A primary verb (in a strengthened form); to 'thump', that is, cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist [or a hammer], or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
[ him] before
1715 {1715} Primeἔμπροσθενemprosthen{em'-pros-then}
From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
judgment seat.
968 {0968} Primeβῆμαbema{bay'-ma}
From the base of G0939; a step, that is, foot breath; by implication a rostrum, that is, tribunal.
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Gallio
1058 {1058} PrimeΓαλλίωνGallion{gal-lee'-own}
Of Latin origin; Gallion (that is, Gallio), a Roman officer.
cared
y3199 [3199] Standardμέλωmelo{mel'-o}
A primary verb; to be of interest to, that is, to concern (only third person singular present indicative used impersonally it matters).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
for
x3199 (3199) Complementμέλωmelo{mel'-o}
A primary verb; to be of interest to, that is, to concern (only third person singular present indicative used impersonally it matters).
none
3762 {3762} Primeοὐδείςoudeis{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
of those things.
5130 {5130} Primeτούτωνtouton{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) these (persons or things). |
Acts 18:17
_ _ all the Greeks the Gentile spectators.
_ _ took Sosthenes perhaps the successor of Crispus, and certainly the head of the accusing party. It is very improbable that this was the same Sosthenes as the apostle afterwards calls “his brother” (1 Corinthians 1:1).
_ _ and beat him before the judgment-seat under the very eye of the judge.
_ _ And Gallio cared for none of those things nothing loath, perhaps, to see these turbulent Jews, for whom probably he felt contempt, themselves getting what they hoped to inflict on another, and indifferent to whatever was beyond the range of his office and case. His brother eulogizes his loving and lovable manners. Religious indifference, under the influence of an easy and amiable temper, reappears from age to age. |
Acts 18:17
Then they all took Sosthenes The successor of Crispus, and probably Paul's chief accuser, and beat him It seems because he had occasioned them so much trouble to no purpose, before the judgment seat One can hardly think in the sight of Gallio, though at no great distance from him. And it seems to have had a happy effect. For Sosthenes himself was afterward a Christian, 1 Corinthians 1:1. |
- Sosthenes:
1 Corinthians 1:1 Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [our] brother,
|
- the chief:
Acts 18:8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
|
- And Gallio:
Acts 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this [matter]. Amos 6:6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. 1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
|
|
|
|