Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 9:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So they took what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole congregation came near and stood before the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they brought what Moses commanded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they brought that which Moses commanded, before the tent of meeting,—and all the assembly drew near, and stood before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They brought therefore all things that Moses had commanded before the door of the tabernacle: where when all the multitude stood,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then they brought that which Moses commanded before the Tabernacle of the Congregation, and all the assembly drewe neere and stood before the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they brought that which Moses commanded, before the Tabernacle of the Congregation: and all the Congregation drew neere and stood before the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— And they brought everything that Moses had commanded before the tabernacle of the congregation; and all the congregation drew near and stood before the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they took as Mosheh{gr.Moses} commanded them before the tabernacle of witness, and all the congregation drew nigh, and they stood before the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they brought [that] which Mosheh commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they brought 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
[that] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the tabernacle 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
of the congregation: 4150
{4150} Prime
מוֹעֵד
mow`ed
{mo-ade'}
From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the congregation 5712
{5712} Prime
עֵדָה
`edah
{ay-daw'}
Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd).
drew near 7126
{7126} Prime
קָרַב
qarab
{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 9:1-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 9:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 9:5

Before the tabernacle where God dwelt.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 9:5

And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the (c) LORD.

(c) Before the altar where his glory appeared.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and all the congregation:

Exodus 19:17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Deuteronomy 31:12 Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
1 Chronicles 15:3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.
2 Chronicles 5:2-3 Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion. ... Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which [was] in the seventh month.
Nehemiah 8:1 And all the people gathered themselves together as one man into the street that [was] before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 19:17. Dt 31:12. 1Ch 15:3. 2Ch 5:2. Ne 8:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments