Leviticus 8:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded to do.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done.
English Revised Version (ERV 1885)
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD hath commanded to be done.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Moses said to the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Moses unto the assembly,This, is the thing, which Yahweh hath commanded to be done.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Moses saith unto the company, 'This [is] the thing which Jehovah hath commanded to do.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Moses said vnto the company, This is the thing which the Lorde hath commaunded to doe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Moses saide vnto the Congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
Lamsa Bible (1957)
And Moses said to the congregation, This is the commandment which the LORD has commanded to be done.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Mosheh{gr.Moses} said to the congregation, This is the thing which the Lord has commanded you to do.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Mosheh said unto the congregation, This [is] the thing which Yahweh commanded to be done. |
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the congregation,
5712 {5712} Primeעֵדָה`edah{ay-daw'}
Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd).
This
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[ is] the thing
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
commanded
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
to be done.
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888 |
- LORD[YHWH] commanded to be done:
Exodus 29:4-37 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. ... Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
|
|
|
|