Leviticus 25:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
King James Version (KJV 1769) [2]
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
English Revised Version (ERV 1885)
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Darby's Translation (DBY 1890)
Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Six years, shalt thou sow thy field, and, six years, shalt thou prune thy vineyard,and gather the increase thereof;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof.
Geneva Bible (GNV 1560)
Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather the fruite thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Sixe yeeres thou shalt sow thy field, and sixe yeeres thou shalt prune thy Uineyard, and gather in the fruit thereof.
Lamsa Bible (1957)
Six years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall gather in your produce;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six
8337 {8337} Primeשֵׁשׁshesh{shaysh}
(The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth.
years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
thou shalt sow
2232 {2232} Primeזָרַעzara`{zaw-rah'}
A primitive root; to sow; figuratively to disseminate, plant, fructify.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thy field,
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and six
8337 {8337} Primeשֵׁשׁshesh{shaysh}
(The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth.
years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
thou shalt prune
2168
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thy vineyard,
3754 {3754} Primeכֶּרֶםkerem{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and gather
y622 [0622] Standardאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in
x622 (0622) Complementאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the fruit
8393 {8393} Primeתְּבוּאָהt@buw'ah{teb-oo-aw'}
From H0935; income, that is, produce (literally or figuratively).
thereof; |
Leviticus 25:3
(a) Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
(a) The Jews began to count the year in September: for then all the fruits were gathered. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|