Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 13:55

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.
English Revised Version (ERV 1885)
— and the priest shall look, after that the plague is washed: and, behold, if the plague have not changed its colour, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the priest shall look on the plague after it is washed: and behold, [if] the plague hath not changed its color, and the plague hath not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [is] bare within or without.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then shall the priest take a view, after the plagued garment hath been washed, and lo! if the spot hath not changed its look, then, though, the spot, hath not spread, yet, unclean, it is, in the fire, shalt thou burn it up,—a sunken spot, it is, in the back thereof, or in the front thereof.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the priest hath seen [that which hath] the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread,—it [is] unclean; with fire thou dost burn it; it [is] a fretting in its back-part or in its front-part.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he shall see that the former colour is not returned, nor yet the leprosy spread, he shall judge it unclean: and shall burn it with fire, for the leprosy has taken hold of the outside of the garment, or through the whole.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Againe ye Priest shall looke on the plague, after it is washed: and if the plague haue not changed his colour, though the plague haue spred no further, it is vncleane: thou shalt burne it in the fire, for it is a fret inwarde, whether the spot bee in the bare place of the whole, or in part thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Priest shall looke on the plague after that it is washed: and behold, if the plague haue not changed his colour, and the plague be not spread, it is vncleane, thou shalt burne it in the fire, it [is] fret inward, whether it be bare within or without.
Lamsa Bible (1957)
— And the priest shall look on the plague after it is washed; and if the plague has not changed its appearance and the disease has not changed its color and the plague has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire; it has been diseased when it was new or when old.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the priest shall look upon it after the plague has been washed; and [if] this, even the plague, has not changed its appearance, and the plague does not spread, it is unclean; it shall be burnt with fire: it is fixed in the garment, in the warp, or in the woof.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall look y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
on x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the plague, 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
after y310
[0310] Standard
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
that x310
(0310) Complement
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
it is washed: 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8718
<8718> Grammar
Stem - Hothpael (See H8826)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 2
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[if] the plague 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
have not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
changed 2015
{2015} Prime
הָפַךְ
haphak
{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his colour, 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and the plague 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
be not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
spread; 6581
{6581} Prime
פָּשָׂה
pasah
{paw-saw'}
A primitive root; to spread.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] unclean; 2931
{2931} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
From H2930; foul in a religious sense.
thou shalt burn 8313
{8313} Prime
שָׂרַף
saraph
{saw-raf'}
A primitive root; to be (causatively set) on fire.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it in the fire; 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] fret y6356
[6356] Standard
פְּחֶתֶת
p@chetheth
{pekh-eh'-theth}
From the same as H6354; a hole (by mildew in a garment).
inward, x6356
(6356) Complement
פְּחֶתֶת
p@chetheth
{pekh-eh'-theth}
From the same as H6354; a hole (by mildew in a garment).
[whether] it [be] bare within 7146
{7146} Prime
קָרַחַת
qarachath
{kaw-rakh'-ath}
From H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively a threadbare spot (on the back side of the cloth).
or x176
(0176) Complement
אוֹ
'ow
{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
without. 1372
{1372} Prime
גַּבַּחַת
gabbachath
{gab-bakh'-ath}
From the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 13:47-59.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 13:47-59.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 13:55

If it have not changed its colour — If washing doth not take away that vicious colour, and restore it to its own native colour.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 13:55

And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his (q) colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, (r) [whether] it [be] bare within or without.

(q) But remain as it did before.

(r) Or, whether it be in any bare place before, or behind.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
after:

Ezekiel 24:13 In thy filthiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Hebrews 6:4-8 For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, ... But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.
2 Peter 1:9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
2 Peter 2:20-22 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. ... But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

it be bare within or without:
Heb. it be bald in the head thereof, or in the forehead thereof
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 24:13. He 6:4. 2P 1:9; 2:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments