Leviticus 13:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But if the priest looks at the infection of the scale, and indeed, it appears to be no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall isolate [the person] with the scaly infection for seven days.
King James Version (KJV 1769) [2]
And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
English Revised Version (ERV 1885)
And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if the priest shall look on the plague of the scall, and behold, it [is] not in sight deeper than the skin, and no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
Darby's Translation (DBY 1890)
And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, when the priest vieweth the spot, and lo! there is, no appearance, of it deeper than the skin, and, no dark hair, is therein, then shall the priest shut up him that hath the plague-spot of scall, seven days;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And when the priest seeth the plague of the scall, and lo, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then hath the priest shut up [him who hath] the plague of the scall seven days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if he perceive the place of the spot is equal with the flesh that is near it, and the hair black: he shall shut him up seven days,
Geneva Bible (GNV 1560)
And if the Priest looke on the sore of the blacke spotte, and if it seeme not lower then the skinne, nor haue any blacke heare in it, then the Priest shall shut vp him, that hath the sore of the blacke spot, seuen dayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if the Priest looke on the plague of the skall, and behold, it be not in sight deeper then the skin, and that there is no blacke haire in it; then the Priest shall shut vp [him that hath] the plague of the skall, seuen dayes.
Lamsa Bible (1957)
And if the priest look on the disease, and it does not appear deeper than the skin and there is no black hair in it; then the priest shall observe it seven days;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if the priest should see the plague of the scurf, and, behold, the appearance of it be not beneath the skin, and there is no yellowish hair in it, then the priest shall set apart [him that has] the plague of the scurf seven days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: |
And if
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the priest
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
look
y7200 [7200] Standardרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
on
x7200 (7200) Complementרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the plague
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
of the scall,
5424 {5424} Primeנֶתֶקnetheq{neh'-thek}
From H5423; scurf.
and, behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
it [ be] not
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
in sight
4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
deeper
6013 {6013} Primeעָמֹק`amoq{aw-moke'}
From H6009; deep (literally or figuratively).
than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the skin,
5785 {5785} Primeעוֹר`owr{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
and [ that there is] no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
black
7838 {7838} Primeשָׁחֹרshachor{shaw-khore'}
From H7835; properly dusky, but also (absolutely) jetty.
hair
8181 {8181} Primeשֵׂעָרse`ar{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
in it; then the priest
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall shut
y5462 [5462] Standardסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
up
x5462 (5462) Complementסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
[ him that hath]
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the plague
5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
of the scall
5424 {5424} Primeנֶתֶקnetheq{neh'-thek}
From H5423; scurf.
seven
7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days:
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
Leviticus 13:31
No black hair For had that appeared, it had ended the doubt, the black hair being a sign of soundness and strength of nature, as the yellow hair was a sign of unsoundness. |
- seven days:
Leviticus 13:4-6 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: ... And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
|
|
|
|