Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 20:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— (Now the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah.) And the sons of Israel said, “Tell [us], how did this wickedness take place?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness?
English Revised Version (ERV 1885)
— (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) And the children of Israel said, Tell us, how was this wickedness brought to pass?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah. And the children of Israel said, Tell [us], how was this wickedness?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah. Then said the sons of Israel, Tell [us], In what manner was brought to pass this vileness?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the sons of Benjamin hear that the sons of Israel have gone up to Mizpeh. And the sons of Israel say, 'Speak ye, how hath this evil been?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— (Nor were the children of Benjamin ignorant that the children of Israel were come up to Maspha.) And the Levite, the husband of the woman that was killed being asked, how so great a wickedness had been committed,
Geneva Bible (GNV 1560)
— (Now the children of Beniamin heard that the children of Israel were gone vp to Mizpeh) Then the children of Israel saide, Howe is this wickednesse committed?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— (Now the children of Beniamin heard that the children of Israel were gone vp to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell vs, how was this wickednesse?
Lamsa Bible (1957)
— (Now the Benjamites heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how did this wickedness happen?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh{gr.Massepha}: and the children of Israel came and said, Tell us, where did this wickedness take place?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— (Now the children of Binyamin heard that the children of Yisrael were gone up to Mitzpah.) Then said the children of Yisrael, Tell [us], how was this wickedness?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
(Now the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Binyämîn בִּניָמִין 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
were gone up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Mixpà מִצפָּה.) 4709
{4709} Prime
מִצְפָּה
Mitspah
{mits-paw'}
Feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when 'in pause'.).
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Tell 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
[us], how x349
(0349) Complement
אֵיךְ
'eyk
{ake}
Prolonged from H0335; how? or how!; also where.
was 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
wickedness? 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 20:3

_ _ Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh — Some suppose that Benjamin had been passed over, the crime having been perpetrated within the territory of that tribe [Judges 19:16]; and that, as the concubine’s corpse had been divided into twelve pieces [Judges 19:29] — two had been sent to Manasseh, one respectively to the western and eastern divisions. It is more probable that Benjamin had received a formal summons like the other tribes, but chose to treat it with indifference, or haughty disdain.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 20:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 20:3

Heard — Like persons unconcerned and resolved, they neither went nor sent thither: partly for their own pride, and stubbornness; partly because as they were loth to give up any of their brethren to justice, so they presumed the other tribes would never proceed to war against them; and partly, from a Divine infatuation hardening that wicked tribe to their own destruction. Tell us — They speak to the Levite, and his servant, and his host, who doubtless were present upon this occasion.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 20:3

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then (d) said the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness?

(d) To the Levite.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the children of Benjamin:

Proverbs 22:3 A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Matthew 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Luke 12:58-59 When thou goest with thine adversary to the magistrate, [as thou art] in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. ... I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Luke 14:31-32 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? ... Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.

how was:

Judges 19:22-27 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him. ... And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down [at] the door of the house, and her hands [were] upon the threshold.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 19:22. Pv 22:3. Mt 5:25. Lk 12:58; 14:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments