Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 16:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said to her, “If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any [other] man.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no work has been done, then should I be weak, and be as another man.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto her, If they, bind me fast, with new ropes, wherewith work was never done, then shall I become weak, and be as any other man.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he answered her, If they binde mee with newe ropes that neuer were occupied, then shal I be weake, and be as an other man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto her, If they bind me fast with newe ropes that neuer were occupied, then shall I bee weake, and be as another man.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to her, If they bind me fast with new chains that never were used, then shall I be weak and be like any other man.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to her, If they should bind me fast with new ropes with which work has not been done, then shall I be weak, and shall be as another man.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her, If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
they bind y631
[0631] Standard
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me fast 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
with new 2319
{2319} Prime
חָדָשׁ
chadash
{khaw-dawsh'}
From H2318; new.
ropes 5688
{5688} Prime
עֲבֹת
`aboth
{ab-oth'}
The same as H5687; something intwined, that is, a string, wreath or foliage.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
never x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
were occupied, 4399
{4399} Prime
מְלָאכָה
m@la'kah
{mel-aw-kaw'}
From the same as H4397; properly deputyship, that is, ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor).
6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
then shall I be weak, 2470
{2470} Prime
חָלָה
chalah
{khaw-law'}
A primitive root (compare H2342, H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as another 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
man. 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 16:4-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If they bind me:

Proverbs 13:3 He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
Proverbs 13:5 A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.
Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Ephesians 4:25 Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

that never:
etc. Heb. wherewith work hath not been done
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 13:3, 5; 29:25. Ep 4:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments