Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 15:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He found a fresh jawbone of a donkey, so he reached out and took it and killed a thousand men with it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he found a fresh jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he found a fresh jaw-bone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men with it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he found a fresh jawbone of an ass, and put forth his hand and took it, and slew with it a thousand men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then found he the jawbone of an ass newly-slain,—so he thrust forth his hand, and took it, and smote therewith, a thousand men.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he findeth a fresh jaw-bone of an ass, and putteth forth his hand and taketh it, and smiteth with it—a thousand men.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And finding a jawbone, even the jawbone of an ass, which lay there, catching it up, he slew therewith a thousand men.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he found a new iawebone of an asse, and put forth his hand, and caught it, and slewe a thousand men therewith.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he found a new iawbone of an asse, and put foorth his hand, and tooke it, and slewe a thousand men therewith.
Lamsa Bible (1957)
— And he found a hard jawbone of an ass, and put forth his hand and took it, and slew a thousand men with it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he found the jaw-bone of an ass that had been cast away, and he put forth his hand and took it, and smote with it a thousand men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a new 2961
{2961} Prime
טָרִי
tariy
{taw-ree'}
From an unused root apparently meaning to be moist; properly dripping; hence fresh (that is, recently made such).
jawbone 3895
{3895} Prime
לְחִי
l@chiy
{lekh-ee'}
From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone.
of an ass, 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and put forth 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it, and slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
a thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
therewith.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 15:9-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 15:9-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 15:15

New jaw — bone — And therefore the more tough and strong.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 15:15

And he found a (i) new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

(i) That is, of an ass recently slain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
new jawbone:
Heb. moist

slew:

Judges 3:31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
Judges 4:21 Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
Judges 7:16 And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Leviticus 26:8 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
Joshua 23:10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
1 Samuel 14:6 And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.
1 Samuel 14:14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].
1 Samuel 17:49-50 And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang [it], and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth. ... So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but [there was] no sword in the hand of David.
1 Corinthians 1:27-28 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; ... And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, [yea], and things which are not, to bring to nought things that are:

a thousand:
Some would render the words aileph ish, "a chief;" but it is alluph, and not aileph, which signifies a chief; besides which, the Hebrew idiom would, even in that case, require it to be ish alluph, "a man, a chief," and not alluph ish, "a chief, a man." Add to which, that every version renders it "a thousand men."
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:8. Jsh 23:10. Jg 3:31; 4:21; 7:16. 1S 14:6, 14; 17:49. 1Co 1:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments