Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 6:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the people shouted, and [priests] blew the trumpets; and when the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight ahead, and they took the city.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
English Revised Version (ERV 1885)
— So the people shouted, and [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So the people shouted, and [the priests] blew the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the people shouted, when the horns were blown,—yea it came to pass, when the people heard the sound of the horn, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down under it, and the people went up into the city every man straight before him, and so they captured the city.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people shout, and blow with the trumpets, and it cometh to pass when the people hear the voice of the trumpet, that the people shout—a great shout, and the wall falleth under it, and the people goeth up into the city, each over-against him, and they capture the city;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So all the people making a shout, and the trumpets sounding, when the voice and the sound thundered in the ears of the multitude, the walls forthwith fell down: and every man went up by the place that was over against him: and they took the city,
Geneva Bible (GNV 1560)
— So the people shouted, whe they had blowen trumpets: for when the people had heard the sound of the trumpet, they shouted with a great shoute: and the wall fel downe flat: so the people went vp into the citie, euery man streight before him: and they tooke the citie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So the people shouted when the Priests blew with the trumpets: and it came to passe when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell downe flat, so that the people went vp into the citie, euery man straight before him, and they tooke the citie.
Lamsa Bible (1957)
— So the people shouted and the priests blew the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpets, they shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the priests sounded with the trumpets: and when the people heard the trumpets, all the people shouted at once with a loud and strong shout; and all the wall fell round about, and all the people went up into the city:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shouted 7321
{7321} Prime
רוּעַ
ruwa`
{roo-ah'}
A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with sound), that is, shout (for alarm or joy).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
when [the priests] blew 8628
{8628} Prime
תָּקַע
taqa`
{taw-kah'}
A primitive root; to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); by implication to become bondsman (by handclasping).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with the trumpets: 7782
{7782} Prime
שׁוֹפָר
showphar
{sho-far'}
From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn.
and it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the sound 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
of the trumpet, 7782
{7782} Prime
שׁוֹפָר
showphar
{sho-far'}
From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn.
and the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shouted 7321
{7321} Prime
רוּעַ
ruwa`
{roo-ah'}
A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with sound), that is, shout (for alarm or joy).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
with a great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
shout, 8643
{8643} Prime
תְּרוּעָה
t@ruw`ah
{ter-oo-aw'}
From H7321; clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry; especially clangor of trumpets, as an alarum.
that the wall 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
fell down x5307
(5307) Complement
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
flat, y5307
[5307] Standard
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
so that the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
straight before x5048
(5048) Complement
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
him, and they took 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the city. 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 6:20-21

_ _ Joshua 6:20, Joshua 6:21. The walls fall down.

_ _ So the people shouted when the priests blew with the trumpets — Towards the close of the seventh circuit, the signal was given by Joshua, and on the Israelites’ raising their loud war cry, the walls fell down, doubtless burying multitudes of the inhabitants in the ruins, while the besiegers, rushing in, consigned everything animate and inanimate to indiscriminate destruction (Deuteronomy 20:16, Deuteronomy 20:17). Jewish writers mention it as an immemorial tradition that the city fell on the Sabbath. It should be remembered that the Canaanites were incorrigible idolaters, addicted to the most horrible vices, and that the righteous judgment of God might sweep them away by the sword, as well as by famine or pestilence. There was mercy mingled with judgment in employing the sword as the instrument of punishing the guilty Canaanites, for while it was directed against one place, time was afforded for others to repent.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 6:17-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the wall:

Joshua 6:5 And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
2 Corinthians 10:4-5 (For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) ... Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Hebrews 11:30 By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.

flat:
Heb. under it
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 6:5. 2Co 10:4. He 11:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments