Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 6:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the second day they compassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they compassed the city on the second day once, and returned into the camp,—thus, did they, six days.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the second day they compassed the citie once, and returned into the campe: so they did sixe dayes.
Lamsa Bible (1957)
— And the second day they compassed the city once, and returned to the camp; so they did for six days.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And all the rest of the multitude compassed the city six times from within a short distance, and went back again into the camp; this they did six days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the second 8145
{8145} Prime
שֵׁנִי
sheniy
{shay-nee'}
From H8138; properly double, that is, second; also adverbially again.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
they compassed 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
once, 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
and returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the camp: 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
so x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
they did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
six 8337
{8337} Prime
שֵׁשׁ
shesh
{shaysh}
(The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth.
days. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 6:12-14.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 6:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Joshua 6:3 And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Joshua 6:11 So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Joshua 6:15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 6:3, 11, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments