Joshua 6:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling [it] once; then they came into the camp and spent the night in the camp.
King James Version (KJV 1769) [2]
So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
English Revised Version (ERV 1885)
So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So he caused the ark of Yahweh to compass the city, going round once,and they came into the camp, and lodged in the camp.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.
Geneva Bible (GNV 1560)
So the Arke of the Lorde compassed the citie, and went about it once: then they returned into the hoaste, and lodged in the campe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So the Arke of the LORD compassed the citie, going about [it] once: and they came into the campe, and lodged in the campe.
Lamsa Bible (1957)
So the ark of the LORD made a circuit of the city, going about it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the ark of the covenant of God having gone round immediately returned into the camp, and lodged there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So the ark of Yahweh compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp. |
So the ark
727 {0727} Primeאֲרוֹן'arown{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
compassed
5437 {5437} Primeסָבַבcabab{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the city,
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
going about
5362 {5362} Primeנָקַףnaqaph{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence ( beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
[ it] once:
6471 {6471} Primeפַּעַםpa`am{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
and they came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into the camp,
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
and lodged
3885 {3885} Primeלוּןluwn{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in the camp.
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts). |
Joshua 6:11
So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] (h) once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
(h) For that day. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|