Joshua 14:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
King James Version (KJV 1769) [2]
As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
English Revised Version (ERV 1885)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
As yet I [am as] strong this day, as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Darby's Translation (DBY 1890)
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I remain, today, as courageous as on the day when Moses sent me, as my strength was then, so also my strength is now,for war, both to go out and to come in.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
yet [am] I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so [is] my power now, for battle, and to go out, and to come in.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.
Geneva Bible (GNV 1560)
And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I nowe, either for warre, or for gouernment.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
As yet I am as strong this day, as [I was] in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in.
Lamsa Bible (1957)
And today I am as strong as the day when Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Mosheh sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in. |
As yet
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
I [ am as] strong
2389 {2389} Primeחָזָקchazaq{khaw-zawk'}
From H2388; strong (usually in a bad sense, hard, bold, violent).
this day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ I was] in the day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
me: as my strength
3581 {3581} Primeכֹּחַkoach{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally ( force, in a good or a bad sense) or figuratively ( capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
[ was] then,
x227 (0227) Complementאָז'az{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
even so [ is] my strength
3581 {3581} Primeכֹּחַkoach{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally ( force, in a good or a bad sense) or figuratively ( capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
now,
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
for war,
4421 {4421} Primeמִלְחָמָהmilchamah{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
both to go out,
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
and to come in.
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888 |
Joshua 14:11
For war Not only for counsel, but for action; for marching and fighting. And therefore this gift will not be cast away upon an unprofitable and unserviceable person. To go out, and to come in To perform all the duties belonging to my place. Moses had said, that at eighty years old, even our strength is labour and sorrow. But Caleb was an exception to this rule: At eighty five years old, his strength was still ease and joy. This he got by following the Lord fully. |
Deuteronomy 31:2 And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. Deuteronomy 34:7 And Moses [ was] an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. Psalms 90:10 The days of our years [ are] threescore years and ten; and if by reason of strength [ they be] fourscore years, yet [ is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. Psalms 103:5 Who satisfieth thy mouth with good [ things; so that] thy youth is renewed like the eagle's.
|
|
|
|