John 21:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
This is the disciple who is testifying to these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.
King James Version (KJV 1769) [2]
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
English Revised Version (ERV 1885)
This is the disciple which beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Darby's Translation (DBY 1890)
This is the disciple who bears witness concerning these things, and who has written these things; and we know that his witness is true.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
This, is the disciple who beareth witness concerning these things, and who hath written these things; and we know that, true, is, his witness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
This is that disciple who giveth testimony of these things and hath written these things: and we know that his testimony is true.
Geneva Bible (GNV 1560)
This is that disciple, which testifieth of these things, and wrote these things, and we know that his testimonie is true.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
This is the Disciple which testifieth of these things, and wrote these things, and we know that his testimonie is true.
Lamsa Bible (1957)
This is the disciple who testified concerning all of these things and who also wrote them; and we know that his testimony is true.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
This is the disciple who hath testified of all these, and hath also written them: and we know that the truth is his testimony.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
This is the disciple who hath testified of all these things, and hath written them: and we know, that his testimony is true. |
This
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
disciple
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
which
y3588 [3588] Standardὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
testifieth
3140 {3140} Primeμαρτυρέωmartureo{mar-too-reh'-o}
From G3144; to be a witness, that is, testify (literally or figuratively).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
of
4012 {4012} Primeπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
these things,
y5130 [5130] Standardτούτωνtouton{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) these (persons or things).
x5023 (5023) Complementταῦταtauta{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wrote
1125 {1125} Primeγράφωgrapho{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
these things:
5023 {5023} Primeταῦταtauta{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
we know
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
testimony
3141 {3141} Primeμαρτυρίαmarturia{mar-too-ree'-ah}
From G3144; evidence given (judicially or generally).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
true.
227 {0227} Primeἀληθήςalethes{al-ay-thace'}
From G0001 (as a negative particle) and G2990; true (as not concealing). |
John 21:24
_ _ John 21:24, John 21:25. Final close of this gospel.
_ _ This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things thus identifying the author of this book with all that it says of this disciple.
_ _ we know that his testimony is true (Compare John 19:35). |
John 21:24
This is the disciple who testifieth Being still alive after he had wrote. And we know that his testimony is true The Church added these words to St. John's, Gospel, as Tertius did those to St. Paul's Epistle to the Romans, Romans 16:22. |
John 21:24
(5) This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
(5) The history of Christ is truly and cautiously written: not for the curiosity of men, but for the salvation of the godly. |
- we know:
John 19:35 And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. 1 John 1:1-2 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; ... (For the life was manifested, and we have seen [it], and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;) 1 John 5:6 This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 3 John 1:12 Demetrius hath good report of all [men], and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
|
|
|
|