John 20:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
King James Version (KJV 1769) [2]
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
English Revised Version (ERV 1885)
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the sepulcher.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and the two were running together, and, the other disciple, outran Peter, and came first unto the tomb;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they both ran together: and that other disciple did outrun Peter and came first to the sepulchre.
Geneva Bible (GNV 1560)
So they ranne both together, but the other disciple did outrunne Peter, and came first to the sepulchre.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So they ranne both together, and the other disciple did outrun Peter, and came first to the Sepulchre.
Lamsa Bible (1957)
And they were both running together; but that disciple outran Simon and came first to the tomb.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they ran both of them together; but that disciple ran before Shemun, and came first to the house of burial.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they both ran together; but that disciple outran Simon, and came first to the sepulchre. |
So
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they ran
5143 {5143} Primeτρέχωtrecho{trekh'-o}
Apparently a primary verb (properly θρέχω [[threcho]]; compare G2359); which uses δρέμω [[dremo]], {drem'-o} (the base of G1408) as an alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
both
1417 {1417} Primeδύοduo{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
together:
3674 {3674} Primeὁμοῦhomou{hom-oo'}
Genitive case of ὁμός [[homos]] (the same; akin to G0260) as adverb; at the same place or time.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
other
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
disciple
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
did outrun
4390 {4390} Primeπροτρέχωprotrecho{prot-rekh'-o}
From G4253 and G5143 (including its alternate); to run forward, that is, outstrip, precede.
5032 {5032} Primeτάχιονtachion{takh'-ee-on}
Neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb); more swiftly, that is, (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Peter,
4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
came
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
first
4413 {4413} Primeπρῶτοςprotos{pro'-tos}
Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance).
to
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre.
3419 {3419} Primeμνημεῖονmnemeion{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph ( place of interment). |
- outrun:
2 Samuel 18:23 But howsoever, [said he], let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi. Leviticus 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. 1 Corinthians 9:24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. 2 Corinthians 8:12 For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
|
|
|
|