Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 13:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now no one of those reclining [at the table] knew for what purpose He had said this to him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But none of those at table knew why he said this to him;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, as to this, none of them who were reclining with him knew respecting what, he said it to him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But none of them that were at table, knew, for what cause he spake it vnto him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now no man at the table knew, for what intent he spake this vnto him.
Lamsa Bible (1957)
— But no man of those who were sitting at the table understood what he said to him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But this no man knew of those who reclined of what he spake to him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And no one of those reclining, knew, wherefore he said this to him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
no man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
at the table 345
{0345} Prime
ἀνάκειμαι
anakeimai
{an-ak-i'-mahee}
From G0303 and G2749; to recline (as a corpse or at a meal).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
knew 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
for x4314
(4314) Complement
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
what y4314
[4314] Standard
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
intent 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
he spake 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
unto him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 13:27-30.


John 13:28-29

_ _ no man ... knew for what intent he spake this unto him ... some thought ... Jesus ... said ... But what we need ... or, ... give ... to the poor — a very important statement, as showing how carefully. Jesus had kept the secret, and Judas his hypocrisy, to the last.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 13:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

John 13:28

None knew why he said this — Save John and Judas.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments