Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 1:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “[It is] He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
English Revised Version (ERV 1885)
— [even] he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— [even] he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.
Darby's Translation (DBY 1890)
— he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— after me, coming:—Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He it is, who comming after me, is preferred before me, whose shoes latchet I am not worthy to vnloose.
Lamsa Bible (1957)
— This is the one who comes after me and is ahead of me, the one even the strings of whose shoes I am not good enough to untie.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— he it is who cometh after me, and he was before me; he, the latchets of whose shoes I am not worthy to unloose.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He it is that cometh after me, and was before me, whose shoe-strings I am not worthy to untie.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
it is, 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
who y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
coming 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
after 3694
{3694} Prime
ὀπίσω
opiso
{op-is'-o}
From the same as G3693 with enclitic of direction; to the back, that is, aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun).
me 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
is preferred 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
before 1715
{1715} Prime
ἔμπροσθεν
emprosthen
{em'-pros-then}
From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time).
me, 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
whose 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
shoe's 5266
{5266} Prime
ὑπόδημα
hupodema
{hoop-od'-ay-mah}
From G5265; something bound under the feet, that is, a shoe or sandal.
latchet 2438
{2438} Prime
ἱμάς
himas
{hee-mas'}
Perhaps from the same as G0260; a strap, that is, (specifically) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge).
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
am 1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
worthy 514
{0514} Prime
ἄξιος
axios
{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
to 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
unloose. 3089
{3089} Prime
λύω
luo
{loo'-o}
A primary verb; to 'loosen' (literally or figuratively).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 1:19-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who:

John 1:15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John 1:30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
Acts 19:4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.

whose:

Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Mark 1:7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
Luke 3:16 John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 3:11. Mk 1:7. Lk 3:16. Jn 1:15, 30. Ac 19:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments