Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 32:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When Elihu saw that [there was] no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Lamsa Bible (1957)
— When Elihu saw that these three were unable to answer Job, then he was incensed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Elihu{gr.Elius} saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When ´Élîhû´ אֱלִיהוּא 453
{0453} Prime
אֱלִיהוּ
'Eliyhuw
{el-ee-hoo'}
From H0410 and H1931; God of him; Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites.
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[there was] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
answer 4617
{4617} Prime
מַעֲנֶה
ma`aneh
{mah-an-eh'}
From H6030; a reply (favorable or contradictory).
in the mouth 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of [these] three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
men, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
then his wrath 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
was kindled. 2734
{2734} Prime
חָרָה
charah
{khaw-raw'}
A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 32:1-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 32:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his wrath:

Job 32:2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Exodus 32:19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:19. Jb 32:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments