Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 30:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Among the bushes they cry out; Under the nettles they are gathered together.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
English Revised Version (ERV 1885)
— Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Among the bushes, used they to shriek, Under the bramble, were they huddled together:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They roared among the bushes, and vnder the thistles they gathered themselues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Among the bushes they brayed: vnder the nettles they were gathered together.
Lamsa Bible (1957)
— In rocky places, and under bushes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They will cry out among the rustling [bushes].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Among x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
the bushes 7880
{7880} Prime
שִׂיחַ
siyach
{see'-akh}
From H7878; a shoot (as if uttered or put forth), that is, (generically) shrubbery.
they brayed; 5101
{5101} Prime
נָהַק
nahaq
{naw-hak'}
A primitive root; to bray (as an ass), scream (from hunger).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the nettles 2738
{2738} Prime
חָרוּל
charuwl
{khaw-rool'}
Apparently passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly pointed, that is, a bramble or other thorny weed.
they were gathered together. 5596
{5596} Prime
סָפַח
caphach
{saw-fakh'}
A primitive root; properly to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association).
z8792
<8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 93
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 30:7

_ _ brayed — like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

_ _ gathered together — rather, sprinkled here and there. Literally, “poured out,” graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the thorn bushes.

_ _ nettles — or brambles [Umbreit].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 30:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 30:7

Brayed — Like the wild asses, for hunger or thirst. Thorns — Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
brayed:

Job 6:5 Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Job 11:12 For vain man would be wise, though man be born [like] a wild ass's colt.
Genesis 16:12 And he will be a wild man; his hand [will be] against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

the nettles:
Charul probably denotes some kind of briar or bramble, so Vulgate renders it by spina or sentis, (
Proverbs 24:31 And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Zephaniah 2:9 Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
). Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the paliurus, a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. "One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is," says Denon, "that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable."
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 16:12. Jb 6:5; 11:12. Pv 24:31. Zp 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments