Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 7:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Therefore, behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no [other] place.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place [to bury].
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place [to bury].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there shall be no place.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be called any more—The Topheth, nor, The valley of Ben-hinnom, but, The valley of Slaughter,—And they shall bury in Topheth, for want of place;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more, 'The Tophet,' And 'Valley of the son of Hinnom,' But 'Valley of the slaughter,' And they have buried in Tophet—without place.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore behold the days shall come, saith the Lord, and it shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom: but the valley of slaughter: and they shall bury in Topheth, because there is no place.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore beholde, the dayes come, sayeth the Lord, that it shall no more be called Topheth, nor the valley of Ben-Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall burie in Topheth til there be no place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore behold, the dayes come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the sonne of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore, behold, the days come, says the LORD, that it shall no more be called Taphat, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in the stream for the lack of ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The altar of Tapheth, and the valley of the son of Hinnom{gr.Ennom}, but, The valley of the slain; and they shall bury in Tapheth, for want of room.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore, behold, the days come, saith Yahweh, that it shall no more be called Tofeth, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tofeth, till there be no place.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore, x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
come, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
that it shall no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
be called 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Töfeŧ תֹּפֶת, 8612
{8612} Prime
תֹּפֶת
Topheth
{to'-feth}
The same as H8611; Topheth, a place near Jerusalem.
nor the valley 1516
{1516} Prime
גַּיְא
gay'
{gah'-ee}
Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence narrow, but not a gully or winter torrent).
of the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Hinnöm הִנֹּם, 2011
{2011} Prime
הִנֹּם
Hinnom
{hin-nome'}
Probably of foreign origin; Hinnom, apparently a Jebusite.
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
the valley 1516
{1516} Prime
גַּיְא
gay'
{gah'-ee}
Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence narrow, but not a gully or winter torrent).
of slaughter: 2028
{2028} Prime
הֲרֵגָה
haregah
{har-ay-gaw'}
Feminine of H2027; slaughter.
for they shall bury 6912
{6912} Prime
קָבַר
qabar
{kaw-bar'}
A primitive root; to inter.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in Töfeŧ תֹּפֶת, 8612
{8612} Prime
תֹּפֶת
Topheth
{to'-feth}
The same as H8611; Topheth, a place near Jerusalem.
till there be no 369
{0369} Prime
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
place. 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 7:32

_ _ valley of slaughter — so named because of the great slaughter of the Jews about to take place at Jerusalem: a just retribution of their sin in slaying their children to Moloch in Tophet.

_ _ no place — no room, namely, to bury in, so many shall be those slain by the Chaldeans (Jeremiah 19:11; Ezekiel 6:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 7:29-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the days:

Jeremiah 19:6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Leviticus 26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.
Ezekiel 6:5-7 And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars. ... And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.

for:

Jeremiah 19:11 And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Jeremiah 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
2 Kings 23:10 And he defiled Topheth, which [is] in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:30. 2K 23:10. Jr 19:6, 11, 13. Ezk 6:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments