Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 26:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
English Revised Version (ERV 1885)
— and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and they brought forth Urijah out of Egypt, and took him in unto King Jehoiakim, who smote him with the sword,—and cast out his dead body among the graves of the sons of the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they fet Vriiah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the King, who slew him with the sword, and cast his dead bodie into the graues of the children of the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they fet foorth Urijah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the king, who slewe him with the sword, and cast his dead body into the graues of the common people.
Lamsa Bible (1957)
— And they fetched Uriah from Egypt, and brought him to King Jehoiakim; who slew him with the sword, and cast his dead body into the burial place of the common people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and they brought him thence, and brought him into the king; and he smote him with the sword, and cast him into the sepulchre of the children of his people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they fetched forth Uriyyah out of Mitzrayim, and brought him unto Yehoyaqim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they fetched forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Ûriyyà אוּרִיָּה 223
{0223} Prime
אוּרִיָּהוּ
'Uwriyah
{oo-ree-yaw'}
From H0217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites.
out of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yæhôyäkîm יְהוֹיָקִים 3079
{3079} Prime
יְהוֹיָקִים
Y@howyaqiym
{yeh-ho-yaw-keem'}
From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king.
the king; 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
who slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him with the sword, 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and cast 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his dead body 5038
{5038} Prime
נְבֵלָה
n@belah
{neb-ay-law'}
From H5034; a flabby thing, that is, a carcase or carrion (human or bestial, often collective); figuratively an idol.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the graves 6913
{6913} Prime
קֶבֶר
qeber
{keh'-ber}
From H6912; a sepulchre.
of the common 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 26:23

_ _ graves of the common people — literally, “sons of the people” (compare 2 Kings 23:6). The prophets seem to have had a separate cemetery (Matthew 23:29). Urijah’s corpse was denied this honor, in order that he should not be regarded as a true prophet.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 26:16-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 26:23

Cast his body — Not in the sepulchers of the prophets, but amongst the vulgar people.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 26:23

And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and (m) cast his dead body into the burial place of the common people.

(m) As in the first Hezekiah's example is to be followed, so in this other Jehoiakim's act it to be abhorred: for God's plague descended on him and his household.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who:

Jeremiah 26:15 But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Jeremiah 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Ezekiel 19:6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men.
Matthew 14:10 And he sent, and beheaded John in the prison.
Matthew 23:34-35 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city: ... That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Acts 12:1-3 Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the church. ... And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
1 Thessalonians 2:15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Revelation 11:7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

and cast:

Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Jeremiah 36:30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

common people:
Heb. sons of the people
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 2:30; 22:19; 26:15; 36:30. Ezk 19:6. Mt 14:10; 23:34. Ac 12:1. 1Th 2:15. Rv 11:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments