Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 14:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For even the doe in the field has given birth only to abandon [her young], Because there is no grass.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
English Revised Version (ERV 1885)
— Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yes, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, even the hind of the field, hath calved, and forsaken, Because there is no, young herbage;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For even the hind in the field hath brought forth—to forsake [it!] For there hath been no grass.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yea, the hinde also calued in the fielde, & forsooke it, because there was no grasse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yea the hinde also calued in the field, and forsooke [it], because there was no grasse.
Lamsa Bible (1957)
— Yea, the hinds also gave birth in the field, and forsook their young ones because there was no grass.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And hinds calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yea, x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
the hind 365
{0365} Prime
אַיֶּלֶת
'ayeleth
{ah-yeh'-leth}
The same as H0355; a doe.
also calved 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in the field, 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and forsook 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
[it], because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
there was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
grass. 1877
{1877} Prime
דֶּשֶׁא
deshe'
{deh'-sheh}
From H1876; a sprout; by analogy grass.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 14:5

_ _ The brute creation is reduced to the utmost extremity for the want of food. The “hind,” famed for her affection to her young, abandons them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 14:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 14:5

The hind — Hinds use not to get their food in fields, but upon mountains and in wildernesses, but the drought was such, that these creatures came into the lower grounds, and there brought forth their young. The hinds are loving creatures and as all creatures love their young, so hinds especially; but their moisture being dried up, they could not suckle them, but were forced to leave them, running about to seek grass to eat.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 14:5

Yea, the hind also calved in the field, and forsook (d) [it], because there was no grass.

(d) Meaning, that the brute beasts for drought were compelled to forsake their young, contrary to nature, and to go seek water which they could not find.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Job 39:1-4 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve? ... Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Psalms 29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 39:1. Ps 29:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments