Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 23:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Take [your] harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
English Revised Version (ERV 1885)
— Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Take thou a lyre, Go round the city, O harlot forgotten,—Sweetly touch the strings, Lengthen out the song, That thou mayest be called to mind.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Take a harp, go about the city, harlot that hast been forgotten: sing well, sing many a song, that thou mayst be remembered.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Take an harpe and go about the citie: (thou harlot thou hast beene forgotten) make sweete melodie, sing moe songes that thou maiest be remembred.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Take an harpe, goe about the city thou harlot, that hast beene forgotten, make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembred.
Lamsa Bible (1957)
— Take a harp, go about the city, O you harlot that has been forgotten; play sweet melodies, sing many songs, that you may be remembered.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Take a harp, go about, O city, thou harlot that hast been forgotten; play well on the harp, sing many [songs], that thou mayest be remembered.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
an harp, 3658
{3658} Prime
כִּנּוֹר
kinnowr
{kin-nore'}
From an unused root meaning to twang; a harp.
go about 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
thou harlot 2181
{2181} Prime
זָנָה
zanah
{zaw-naw'}
A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
that hast been forgotten; 7911
{7911} Prime
שָׁכַח
shakach
{shaw-kakh'}
A primitive root; to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
make sweet 3190
{3190} Prime
יָטַב
yatab
{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
melody, 5059
{5059} Prime
נגן
nagan
{naw-gan'}
A primitive root; prop to thrum, that is, beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
sing many 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
songs, 7892
{7892} Prime
שִׁיר
shiyr
{sheer}
The second form being feminine; from H7891; a song; abstractly singing.
that x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
thou mayest be remembered. 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 23:16

_ _ Same figure [Isaiah 23:15] to express that Tyre would again prosper and attract commercial intercourse of nations to her, and be the same joyous, self-indulging city as before.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 23:15-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 23:16

Go about — As harlots use to do. Thou harlot — So he calls Tyre, because she enticed the merchants to deal with her by various artifices, and even by dishonest practices, and because of the great and general uncleanness which was committed in it.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 23:16

Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; (x) make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

(x) She will labour by all means to recover her first credit, as a harlot when she is long forgotten, seeks by all means to entertain her lovers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 7:10-12 And, behold, there met him a woman [with] the attire of an harlot, and subtil of heart. ... Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Jeremiah 30:14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; [because] thy sins were increased.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 7:10. Jr 30:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments