Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 20:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the LORD said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Yahweh,—As my servant Isaiah, hath walked, disrobed and barefoot, three years, as a sign and a wonder, against Egypt and against Ethiopia,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord said, Like as my seruant Isaiah hath walked naked, ? barefoote three yeeres, as a signe and wonder vpon Egypt, and Ethiopia,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD said, Like as my seruant Isaiah hath walked naked and bare foote three yeeres [for] a signe and wonder vpon Egypt and vpon Ethiopia:
Lamsa Bible (1957)
— And the Lord said, As my servant Isaiah has walked naked and barefoot, so shall there be signs and wonders for three years upon Egypt and upon Ethiopia;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord said, As my servant Isaiah{gr.Esaias} has walked naked and barefoot three years, there shall be three years for signs and wonders to the Mizraimites{gr.Egyptians} and Ethiopians;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh said, Like as my servant Yeshayah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Mitzrayim and upon Kush;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Like as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
my servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Yæša`yà יְשַׁעיָה 3470
{3470} Prime
יְשַׁעְיָה
Y@sha`yah
{yesh-ah-yaw'}
From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites.
hath walked 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
naked 6174
{6174} Prime
עָרוֹם
`arowm
{aw-rome'}
From H6191 (in its original sense); nude, either partially or totally.
and barefoot 3182
{3182} Prime
יָחֵף
yacheph
{yaw-khafe'}
From an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled.
three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
[for] a sign 226
{0226} Prime
אוֹת
'owth
{oth}
Probably from H0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
and wonder 4159
{4159} Prime
מוֹפֶת
mowpheth
{mo-faith'}
From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Cûš כּוּשׁ; 3568
{3568} Prime
כּוּשׁ
Kuwsh
{koosh}
Probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 20:3

_ _ three years — Isaiah’s symbolical action did not continue all this time, but at intervals, to keep it before the people’s mind during that period [Rosenmuller]. Rather, join “three years” with “sign,” a three years’ sign, that is, a sign that a three years’ calamity would come on Egypt and Ethiopia [Barnes], (Isaiah 8:18). This is the only instance of a strictly symbolical act performed by Isaiah. With later prophets, as Jeremiah and Ezekiel, such acts were common. In some cases they were performed, not literally, but only in prophetic vision.

_ _ wonder — rather, “omen”; conveying a threat as to the future [G. V. Smith].

_ _ upon — in reference to, against.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 20:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 20:3

Three years — Not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign. A sign — When this judgment should come, namely, three years after this prophecy.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
three:

Numbers 14:34 After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, and ye shall know my breach of promise.
Ezekiel 4:5-6 For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. ... And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
Revelation 11:2-3 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months. ... And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.

a sign:

Isaiah 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

upon Egypt:

Isaiah 18:1-7 Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia: ... In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 14:34. Is 8:18; 18:1. Ezk 4:5. Rv 11:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments