Isaiah 10:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.
King James Version (KJV 1769) [2]
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
English Revised Version (ERV 1885)
And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
Darby's Translation (DBY 1890)
and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, the glory of his forest and of his garden land, both soul and body, shall it bring to an end,And it shall be like the wasting away of a consumptive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.
Geneva Bible (GNV 1560)
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitfull fieldes both soule and flesh: and he shalbe as ye fainting of a standard bearer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And shall consume the glory of his forrest, and of his fruitfull field both soule and body: and they shall bee as when a standerd bearer fainteth.
Lamsa Bible (1957)
And it shall consume the glory of his forest and of his fruitful fields, both soul and body shall perish; and they shall be as if they never had been.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
In that day the mountains shall be consumed, and the hills, and the forests, and [fire] shall devour [both] soul and body: and he that flees shall be as one fleeing from burning flame.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. |
And shall consume
3615 {3615} Primeכָּלָהkalah{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
the glory
3519 {3519} Primeכָּבוֹדkabowd{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
of his forest,
3293 {3293} Primeיָעַרya`ar{yah'-ar}
From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees).
and of his fruitful field,
3759 {3759} Primeכַּרְמֶלkarmel{kar-mel'}
From H3754; a planted field (garden, orchard, vineyard or park); by implication garden produce.
both soul
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and body:
1320 {1320} Primeבָּשָׂרbasar{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
and they shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as when a standardbearer
5263 {5263} Primeנָסַסnacac{naw-sas'}
A primitive root; to wane, that is, be sick.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
fainteth.
4549 {4549} Primeמָסַסmacac{maw-sas'}
A primitive root; to liquefy; figuratively to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888 |
Isaiah 10:18
_ _ glory of his forest The common soldiers, the princes, officers, etc., all alike together, shall be consumed (see on Isaiah 9:18).
_ _ in one day (Isaiah 37:36).
_ _ fruitful field literally, “Carmel,” a rich mountain in the tribe of Asher. Figurative for Sennacherib’s mighty army. Perhaps alluding to his own boasting words about to be uttered (Isaiah 37:24), “I will enter the forest of his Carmel.”
_ _ soul and body proverbial for utterly; the entire man is made up of soul and body.
_ _ as when a standard bearer fainteth rather, “they shall be as when a sick man” (from a Syriac root) wastes away.” Compare “leanness,” that is, wasting destruction (Isaiah 10:16) [Maurer]. Or, “there shall be an entire dissipation, like a perfect melting” (namely, of the Assyrian army) [Horsley]. |
Isaiah 10:18
The glory Of his great army, which may not unfitly be compared to a forest, for the numbers of men, who stood as thick as trees do in a forest. Field Of his soldiers, who stood as thick as ears of corn in a fruitful field. Soul and body Totally, both inwardly and outwardly. They shall be Like that of an army when their standard bearer is slain or flees away, which strikes a panic into the whole army. |
Isaiah 10:18
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul (n) and body: and they shall be as when a standardbearer (o) fainteth.
(n) That is, body and soul utterly.
(o) When the battle is lost and the standard taken. |
- consume:
Isaiah 10:33-34 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled. ... And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. Isaiah 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke. 2 Kings 19:23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel. 2 Kings 19:28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. Jeremiah 21:14 But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it. Ezekiel 20:47-48 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. ... And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
|
- both soul and body:
- Heb. from the soul and even to the flesh
|
|
|
|