Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 1:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And left, is the Daughter of Zion, Like a hut in a vineyard,—Like a lodge in a gourd-plot, Like a city besieged.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers—as a city besieged.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the daughter of Zion shall remaine like a cotage in a vineyarde, like a lodge in a garden of cucumbers, and like a besieged citie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged citie.
Lamsa Bible (1957)
— And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The daughter of Zion{gr.Sion} shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the daughter of Tziyyon is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the daughter 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of Xiyyôn צִיּוֹן 6726
{6726} Prime
צִיּוֹן
Tsiyown
{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
is left 3498
{3498} Prime
יָתַר
yathar
{yaw-thar'}
A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
as a cottage 5521
{5521} Prime
סֻכָּה
cukkah
{sook-kaw'}
Feminine of H5520; a hut or lair.
in a vineyard, 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
as a lodge 4412
{4412} Prime
מְלוּנָה
m@luwnah
{mel-oo-naw'}
Feminine from H3885; a hut, a hammock.
in a garden of cucumbers, 4750
{4750} Prime
מִקְשָׁה
miqshah
{mik-shaw'}
Denominative from H7180; literally a cucumbered field, that is, a cucumber patch.
as a besieged 5341
{5341} Prime
נָצַר
natsar
{naw-tsar'}
A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.).
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
city. 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 1:8

_ _ daughter of Zion — the city (Psalms 9:14), Jerusalem and its inhabitants (2 Kings 19:21): “daughter” (feminine, singular being used as a neuter collective noun), equivalent to sons (Isaiah 12:6, Margin) [Maurer]. Metropolis or “mother-city” is the corresponding term. The idea of youthful beauty is included in “daughter.”

_ _ left — as a remnant escaping the general destruction.

_ _ cottage — a hut, made to give temporary shelter to the caretaker of the vineyard.

_ _ lodge — not permanent.

_ _ besieged — rather, as “left,” and Isaiah 1:9 require, preserved, namely, from the desolation all round [Maurer].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 1:2-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 1:8

Is left — Is left solitary, all the neighbouring villages and country round about it being laid waste.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 1:8

And the daughter of (o) Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

(o) That is, Jerusalem.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
daughter:

Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Isaiah 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 37:22 This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Isaiah 62:11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward [is] with him, and his work before him.
Psalms 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
Lamentations 2:1 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Zechariah 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
John 12:15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

cottage:

Job 27:18 He buildeth his house as a moth, and as a booth [that] the keeper maketh.
Lamentations 2:6 And he hath violently taken away his tabernacle, as [if it were of] a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

besieged:

Isaiah 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Isaiah 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Jeremiah 4:17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Luke 19:43-44 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, ... And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 27:18. Ps 9:14. Is 4:4; 8:8; 10:32; 37:22; 62:11. Jr 4:17. Lm 2:1, 6. Zc 2:10; 9:9. Lk 19:43. Jn 12:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments