Hebrews 7:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes, 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes; 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes; 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 And as I may say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 and, so to speak, through Abraham, Levi also, who received tithes, has been made to pay tithes. 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 Andso to say a wordthrough Abraham, even Levi who taketh tithes hath paid tithes; 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes, 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 And (as it may be said) even Levi who received tithes paid tithes in Abraham: 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 And to say as the thing is, Leui also which receiueth tithes, payed tithes in Abraham. 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 And as I may so say, Leui also who receiueth tithes, payed tithes in Abraham. 
Lamsa Bible (1957) 
 Speaking as a man, through Abraham, even Levi, who received tithes, also gave tithes. 
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849) 
 And as one may say, by the hand of Abraham, even Levi, he who taketh tithes, himself also is tithed. 
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852) 
 And through Abraham, as one may say, even Levi who receiveth tithes, was himself tithed.  |  
  
And
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
as
 y5613 [5613] Standardὡςhos{hoce} 
 Probably adverb of comparative from  G3739;  which how, that is,  in that manner (very variously used as shown).  
I may so say,
 2031 {2031} Primeἔποςepos{ep'-os} 
 From  G2036; a  word.  
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o} 
 A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from  G2046,  G4483 and  G5346); to  speak or  say (by word or writting).  
z5629 <5629> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Infinitive (See  G5795) Count - 454  
x5613 (5613) Complementὡςhos{hoce} 
 Probably adverb of comparative from  G3739;  which how, that is,  in that manner (very variously used as shown).  
Levi
 3017 {3017} PrimeΛευίLeui{lyoo'-ee} 
 Of Hebrew origin [ H3878];  Levi, the name of three Israelites.  
also,
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
who
 y3588 [3588] Standardὁho{ho} 
 The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article;  the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).  
receiveth
 2983 {2983} Primeλαμβάνωlambano{lam-ban'-o} 
 A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to  take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to  get hold of; whereas  G1209 is rather subjective or passive, to  have offered to one; while  G0138 is more violent, to  seize or  remove]).  
z5723 <5723> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Participle (See  G5796) Count - 2549  
tithes,
 1181 {1181} Primeδεκάτηdekate{dek-at'-ay} 
 Feminine of  G1182; a  tenth, that is, as a percentage or (technically)  tithe.  
payed tithes
 1183 {1183} Primeδεκατόωdekatoo{dek-at-o'-o} 
 From  G1181; to  tithe, that is, to  give or  take a tenth.  
z5769 <5769> Grammar
 Tense - Perfect (See  G5778) Voice - Passive (See  G5786) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 215  
in
 1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'} 
 A primary preposition denoting the  channel of an act;  through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.  
Abraham.
 11 {0011} PrimeἈβραάμAbraam{ab-rah-am'} 
 Of Hebrew origin [ H0085];  Abraham, the Hebrew patriarch. In Acts 7:16 the text should probably read  Jacob.   |  
  
Hebrews 7:9
_ _ as I may so say  to preclude what he is about to say being taken in the mere literal sense; I may say that, virtually, Levi, in the person of his father Abraham, acknowledged Melchisedec’s superiority, and paid tithes to him. 
_ _ who receiveth tithes  (Compare Hebrews 7:5). 
_ _ in Abraham  Greek, “by means of (by the hand of) Abraham”; through Abraham. “Paid tithes,” literally, “hath been tithed,” that is, been taken tithes of.  |  
  
Hebrews 7:9
And even Levi, who received tithes  Not in person, but in his successors, as it were, paid tithes  In the person of Abraham.  |  
  
Hebrews 7:9
(4) And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. 
(4) A twofold amplification: The first, that Melchizedek took the tithes as one immortal (that is, in respect that he is the figure of Christ, for his death is not mentioned, and David sets him forth as an everlasting Priest) but the Levitical priests, took tithes as mortal men, for they succeed one another: the second, that Levi himself, though yet in Abraham, was tithed by Melchizedek. Therefore the priesthood of Melchizedek (that is, Christ's, who is pronounced to be an everlasting Priest according to this order) is more excellent than the Levitical priesthood.  |  
  
- payed:
  Hebrews 7:4 Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils. Genesis 14:20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. Romans 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: *marg.
  |  
  
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |