Haggai 2:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Haggai said, “If one who is unclean from a corpse touches any of these, will [the latter] become unclean?” And the priests answered, “It will become unclean.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
English Revised Version (ERV 1885)
Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead body shall touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Haggai, If one who is defiled for a dead person touch any of these, shall it be defiled? And the priests answered and said, It shall be defiled.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Haggai saith, 'If the unclean of body doth come against any of these, is it unclean?' And the priests answer and say, 'It is unclean.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Aggeus said: If one that is unclean by occasion of a soul touch any of all these things, shall it be defiled? And the priests answered, and said: It shall be defiled.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then sayde Haggai, If a polluted person touch any of these, shall it be vncleane? And the Priests answered, and sayd, It shalbe vncleane.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then said Haggai, If one that is vncleane by a dead body, touch any of these, shal it be vncleane? and the priests answered and said, It shalbe vncleane.
Lamsa Bible (1957)
Then said Haggai, If one who is unclean touches all these things, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Haggai{gr.Aggaeus} said, If a defiled person who is unclean by reason of a dead body, touch any of these, shall it be defiled? And the priests answered and said, It shall be defiled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then said Chaggay, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean. |
Then said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Çaggay
חַגַּי,
2292 {2292} PrimeחַגַּיChaggay{khag-gah'-ee}
From H2282; festive; Chaggai, a Hebrew prophet.
If
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[ one that is] unclean
2931 {2931} Primeטָמֵאtame'{taw-may'}
From H2930; foul in a religious sense.
by a dead body
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
touch
5060 {5060} Primeנגעnaga`{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
any
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of these,
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
shall it be unclean?
2930 {2930} Primeטָמֵאtame'{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense ( contaminated).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
And the priests
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
answered
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
It shall be unclean.
2930 {2930} Primeטָמֵאtame'{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense ( contaminated).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Haggai 2:13
_ _ On the other hand, a legally “unclean” person imparts his uncleanness to any thing, whereas a legally holy thing cannot confer its sanctity on an “unclean” person (Numbers 19:11, Numbers 19:13, Numbers 19:22). Legal sanctity is not so readily communicated as legal impurity. So the paths to sin are manifold: the paths to holiness one, and that one of difficult access [Grotius]. One drop of filth will defile a vase of water: many drops of water will not purity a vase of filth [Moore]. |
Haggai 2:13
Said Now the second case is proposed. These Bread or pottage, wine or oil, or meat. Unclean Shall that which the unclean doth touch, become unclean? Though a mediate touch of what is holy will not make holy, yet will not a mediate touch of what is polluted defile? |
Numbers 5:2- 3 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: ... Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. Numbers 9:6- 10 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: ... Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [ be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD. Numbers 19:11- 22 He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. ... And whatsoever the unclean [ person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [ it] shall be unclean until even.
|
|
|
|