Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:51

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Laban said to Jacob, “Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
English Revised Version (ERV 1885)
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Laban said to Jacob—Behold this heap, and behold this pillar, which I have set betwixt me and thee:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said again to Jacob: Behold this heap, and the stone which I have set up between me and thee,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer Laban sayd to Iaakob, Beholde this heape, and behold the pillar, which I haue set betweene me and thee,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Laban said to Iacob, Behold this heape, and behold this pillar, which I haue cast betwixt me and thee.
Lamsa Bible (1957)
— And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Laban said to Jacob, Behold, this heap, and this pillar are a witness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Lavan said to Yaaqov, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Lävän לָבָן 3837
{3837} Prime
לָבָן
Laban
{law-bawn'}
The same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to Ya`áköv יַעֲקֹב, 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
Behold x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
heap, 1530
{1530} Prime
גַּל
gal
{gal}
From H1556; something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves).
and behold x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[this] pillar, 4676
{4676} Prime
מַצֵּבָה
matstsebah
{mats-tsay-baw'}
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have cast 3384
{3384} Prime
יָרָה
yarah
{yaw-raw'}
A primitive root; properly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
betwixt x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
me and thee;
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:43-55.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have cast:
For yarithi, "I have set up," we may read yaritha, "Thou hast set up," with one Heb. and one Samaritan manuscript (see note on
Genesis 31:45 And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar.
).
Genesis 31:51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:45, 51.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments