Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:39

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “That which was torn [of beasts] I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand [whether] stolen by day or stolen by night.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
English Revised Version (ERV 1885)
— That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
Darby's Translation (DBY 1890)
— What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The torn, have I not brought in unto thee—I, bare the loss, At my hand, didst thou require it,—Stolen by day, or stolen by night.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— the torn I have not brought in unto thee—I, I repay it—from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Neither did I shew thee that which the beast had torn; I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Whatsoeuer was torne of beasts, I brought it not vnto thee, but made it good my selfe: of mine hand diddest thou require it, were it stollen by day or stollen by night.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That which was torne [of beasts], I brought not vnto thee: I bare the losse of it; of my hand didst thou require it, whether stollen by day, or stollen by night.
Lamsa Bible (1957)
— That which was torn by wild beasts I never brought to you; I bore the loss of it; of my hand you did require it; likewise that which was stolen by the day or by the night.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— That which was taken of beasts I brought not to thee; I made good of myself the thefts of the day, and the thefts of the night.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That which was torn 2966
{2966} Prime
טְרֵפָה
t@rephah
{ter-ay-faw'}
Feminine (collectively) of H2964; prey, that is, flocks devoured by animals.
[of beasts] I brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee; I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
bare the loss 2398
{2398} Prime
חטא
chata'
{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
of it; of my hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
didst thou require 1245
{1245} Prime
בּקשׁ
baqash
{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
it, [whether] stolen 1589
{1589} Prime
גָּנַב
ganab
{gaw-nab'}
A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
by day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
or stolen 1589
{1589} Prime
גָּנַב
ganab
{gaw-nab'}
A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
by night. 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 31:39

_ _ That which was torn of beasts I brought not unto thee — The shepherds are strictly responsible for losses in the flock, unless they can prove these were occasioned by wild beasts.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:36-42.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
torn of:

Exodus 22:10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing [it]:
Exodus 22:31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat [any] flesh [that is] torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Leviticus 22:8 That which dieth of itself, or is torn [with beasts], he shall not eat to defile himself therewith: I [am] the LORD.
1 Samuel 17:34-35 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: ... And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
John 10:12-13 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. ... The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

I bare:

Exodus 22:10-13 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing [it]: ... If it be torn in pieces, [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.

or stolen:

Luke 2:8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 22:10, 31. Lv 22:8. 1S 17:34. Lk 2:8. Jn 10:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments