Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 22:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.
King James Version (KJV 1769) [2]
— If it be torn in pieces, [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.
English Revised Version (ERV 1885)
— If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If it shall be torn in pieces; [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.
Darby's Translation (DBY 1890)
— If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If it be, verily torn in pieces, he shall bring it in as a witness—for that which was torn, he shall not make restitution.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if it is certainly torn, he bringeth it in—a witness; the torn thing he doth not repay.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution.
Geneva Bible (GNV 1560)
— If it be torne in pieces, he shall bring recorde, and shall not make that good, which is deuoured.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If it be torne in pieces, then let him bring it [for] witnesse, and hee shall not make good that which was torne.
Lamsa Bible (1957)
— If it is torn in pieces, then let him bring it as evidence, and he shall not make good that which was torn.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And if it be seized of beasts, he shall bring him to [witness] the prey, and he shall not make compensation.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If it be torn in pieces, [then] let him bring it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
it be torn in pieces, 2963
{2963} Prime
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
[then] let him bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
it [for] witness, 5707
{5707} Prime
עֵד
`ed
{ayd}
From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a recorder, that is, prince.
[and] he shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make good 7999
{7999} Prime
שָׁלַם
shalam
{shaw-lam'}
A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
that which was torn. 2966
{2966} Prime
טְרֵפָה
t@rephah
{ter-ay-faw'}
Feminine (collectively) of H2964; prey, that is, flocks devoured by animals.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 22:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 22:13

If it be torn in pieces, [then] let him bring (f) it [for] witness, [and] he shall not make good that which was torn.

(f) He shall show some part of the beast or bring in witnesses.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
torn in pieces:

Ezekiel 4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Amos 3:12 Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch.
Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Nahum 2:12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

let him bring it for witness:
Or, rather, "Let him bring" aid hatteraiphah, an evidence of the thing torn, such as the horns, hoofs, etc.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 4:14. Am 3:12. Mi 5:8. Na 2:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments