Genesis 28:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
English Revised Version (ERV 1885)
And Isaac sent away Jacob: and he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Isaac sent away Jacob. And he went to Paddan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Isaac sent away Jacob: and he went to Padan-aram, to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Isaac sent away Jacob, and he took his journey to Padan-aram,unto Laban son of Bethuel, the Syrian, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when Isaac had sent him away, he took his journey and went to Mesopotamia of Syria, to Laban, the son of Bathuel, the Syrian, brother to Rebecca, his mother.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thus Izhak sent forth Iaakob, ? he went to Padan Aram vnto Laban sonne of Bethuel the Aramite, brother to Rebekah, Iaakobs and Esaus mother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Isaac sent away Iacob, and hee went to Padan-Aram vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Esaus mother.
Lamsa Bible (1957)
And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-aram, to Laban, the son of Bethuel, the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
So Isaac sent away Jacob, and he went into Padanaram{gr.Mesopotamia} to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah{gr.Rebecca} the mother of Jacob and Esau.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yitzchaq sent away Yaaqov: and he went to Paddan Aram unto Lavan, son of Bethuel the Arammi, the brother of Rivqah, Yaaqov's and Esaw's mother. |
And
Yixçäk
יִצחָק
3327 {3327} PrimeיִצְחָקYitschaq{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham.
sent away
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Ya`áköv
יַעֲקֹב:
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
and he went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to
Paddan ´Áräm
פַּדַּן־אֲרָם
6307 {6307} PrimeפַּדָּןPaddan{pad-dawn'}
From an unused root meaning to extend; a plateau; or the second form which is from the same and H0758; the table land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Lävän
לָבָן,
3837 {3837} PrimeלָבָןLaban{law-bawn'}
The same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.
son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Bæŧû´ël
בְּתוּאֵל
1328 {1328} PrimeבְּתוּאֵלB@thuw'el{beth-oo-ale'}
Apparently from the same as H1326 and H0410; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine.
the
´Árammî
אֲרַמִּי,
761 {0761} Primeאֲרַמִּי'Arammiy{ar-am-mee'}
Patrial from H0758; an Aramite or Aramaean.
the brother
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
of
Rivkà
רִבקָה,
7259 {7259} PrimeרִבְקָהRibqah{rib-kaw'}
From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac.
Ya`áköv's
יַעֲקֹב
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
and
`Ëŝäw's
עֵשָׂו
6215 {6215} Primeעֵשָׂו`Esav{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
mother.
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001). |
Genesis 28:5
Rebekah is here called Jacob's and Esau's mother Jacob is named first, not only because he had always been his mother's darling, but because he was now made his father's heir, and Esau was postponed. |
- sent away Jacob:
- Whoever observes Jacob's life, after he had surreptitiously obtained his father's blessing, will perceive that he enjoyed very little worldly felicity. His brother purposed to murder him, to avoid which he was forced to flee from his father's house; his uncle Laban deceived him, as he had deceived his father, and treated him with great rigour; after a servitude of 21 years, he was obliged to leave him in a clandestine manner, not without danger of being brought back, or murdered by his enraged brother; no sooner were these fears over, than he experienced the baseness of his son Reuben, in defiling his bed; he had next to bewail the treachery and cruelty of Simeon and Levi toward the Shechemites; then he had to feel the loss of his beloved wife; he was next imposed upon by his own sons, and had to lament the supposed untimely end of Joseph; and to complete all, he was forced by famine to go into Egypt, and there died, in a strange land. So just, wonderful, and instructive are all the ways of Providence!
|
- Padanaram:
Genesis 28:2 Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
|
|
|
|