Genesis 25:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau’s heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac [was] threescore years old when she bare them.
English Revised Version (ERV 1885)
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac [was] sixty years old when she bore them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, after that, came forth his brother, with his hand fast hold of the heel of Esau, so they called his name, Jacob,Now, Isaac, was sixty years old, when she bare them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac [is] a son of sixty years in her bearing them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And afterward came his brother out, and his hande helde Esau by the heele: therefore his name was called Iaakob. Nowe Izhak was threescore yeere olde when Rebekah bare them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And after that came his brother out, and his hand tooke holde on Esaus heele; and his name was called Iacob: and Isaac was threescore yeres old, when shee bare them.
Lamsa Bible (1957)
And after him his brother came forth, and his hand held Esau's heel; and his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when Rebekah bore them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And after this came forth his brother, and his hand took hold of the heel of Esau; and she called his name Jacob. And Isaac was sixty years old when Rebekah{gr.Rebecca} bore them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esaw's heel; and his name was called Yaaqov: and Yitzchaq [was] threescore years old when she bare them. |
And after
y310 [0310] Standardאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
that
x310 (0310) Complementאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
came
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
his brother
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
out,
y3318 [3318] Standardיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and his hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
took hold
270 {0270} Primeאָחַז'achaz{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
on
`Ëŝäw's
עֵשָׂו
6215 {6215} Primeעֵשָׂו`Esav{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
heel;
6119 {6119} Primeעָקֵב`aqeb{aw-kabe'}
From H6117; a heel (as protuberant); hence a track; figuratively the rear (of an army). ( lier in wait is by mistake for H6120.).
and his name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
was called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Ya`áköv
יַעֲקֹב:
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
and
Yixçäk
יִצחָק
3327 {3327} PrimeיִצְחָקYitschaq{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham.
[ was] threescore
8346 {8346} Primeשִׁשִּׁיםshishshiym{shish-sheem'}
Multiple of H8337; sixty.
years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
old
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
when she bare
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
them. |
Genesis 25:26
His hand took hold on Esau's heel This signified, Jacob's pursuit of the birth right and blessing; from the first he reached forth to have catched hold of it, and if possible to have prevented his brother. His prevailing for it at last: that in process of time he should gain his point. This passage is referred to Hosea 12:3, and from hence he had his name Jacob, a supplanter. |
- And after:
Genesis 38:28-30 And it came to pass, when she travailed, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first. ... And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
|
- took:
Hosea 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
|
- Jacob:
Genesis 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
|
- Isaac was:
Genesis 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
|
|
|
|