Genesis 24:51New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Here is Rebekah before you, take [her] and go, and let her be the wife of your master’s son, as the LORD has spoken.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! Rebekah, is before thee, Take [her] and go thy way,And let her become wife unto the son of thy lord, as Yahweh hath spoken.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold, Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.
Geneva Bible (GNV 1560)
Beholde, Rebehak is before thee, take her and goe, that she may be thy masters sonnes wife, euen as the Lord hath said.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, Rebekah is before thee, take [her], and goe, and let her be thy masters sonnes wife, as the LORD hath spoken.
Lamsa Bible (1957)
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has spoken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Behold, Rebekah{gr.Rebecca} is before thee, take her and go away, and let her be wife to the son of thy master, as the Lord has said.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, Rivqah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy adon's son's wife, as Yahweh hath spoken. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Rivkà
רִבקָה
7259 {7259} PrimeרִבְקָהRibqah{rib-kaw'}
From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac.
[ is] before
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
thee,
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
take
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
[ her], and go,
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and let her be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
thy
´áđôn's
אֲדוֹן
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
son's
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
wife,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath spoken.
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121 |
- Rebekah:
Genesis 20:15 And Abimelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee.
|
- hath:
Genesis 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. 2 Samuel 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
|
|
|
|