Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 22:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now it came about after these things, that it was told Abraham, saying, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass after these things, that it was told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also borne children to thy brother Nahor;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, after these things, that it was told Abraham, saying,—Behold! Milcah—she also, hath borne sons, to Nahor thy brother:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— After these things, it was told Abraham, that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And after these things one tolde Abraham, saying, Beholde Milcah, she hath also borne children vnto thy brother Nahor:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe after these things, that it was told Abraham, saying, Behold Milcah, shee hath also borne children vnto thy brother Nahor,
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass after these things, that it was reported to Abraham{gr.Abraam}, saying, Behold, Milcah{gr.Melcha} herself too has born sons to Nahor{gr.Nachor} thy brother,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass after these things, that it was told Avraham, saying, Behold, Milkah, she hath also born children unto thy brother Nachor;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
things, 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
that it was told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
´Avrähäm אַברָהָם, 85
{0085} Prime
אַבְרָהָם
'Abraham
{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Milcà מִלכָּה, 4435
{4435} Prime
מִלְכָּה
Milkah
{mil-kaw'}
A form of H4436; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite.
she x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
hath also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
born 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
unto thy brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Näçôr נָחוֹר; 5152
{5152} Prime
נָחוֹר
Nachowr
{naw-khore'}
From the same as H5170; snorer; Nachor, the name of the grandfather and a brother of Abraham.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

Genesis 22:20-24

_ _ This is recorded here, 1. To show that though Abraham saw his own family highly dignified with peculiar privileges, admitted into covenant, and blessed with the entail of the promise, yet he did not look with contempt and disdain upon his relations, but was glad to hear of the increase and prosperity of their families. 2. To make way for the following story of the marriage of Isaac to Rebekah, a daughter of this family.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 22:20

This is recorded here, To show that tho' Abraham saw his own family highly dignified with peculiar privileges, yet he did not look with contempt upon his relations, but was glad to hear of the increase and prosperity of their families. To make way for the following story of the marriage of Isaac to Rebekah, a daughter of this family.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 2142, bc 1862

told:

Proverbs 25:25 [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.

Milcah:

Genesis 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Genesis 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
Genesis 24:24 And she said unto him, I [am] the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.

Nahor:

Genesis 11:26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 24:24 And she said unto him, I [am] the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
Genesis 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 11:26, 29; 24:10, 15, 24; 31:53. Pv 25:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments