Ezra 7:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“We also inform you that it is not allowed to impose tax, tribute or toll [on] any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, Nethinim or servants of this house of God.
King James Version (KJV 1769) [2]
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.
English Revised Version (ERV 1885)
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Also we certify you, that concerning any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom upon them.
Darby's Translation (DBY 1890)
Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, you, we do certify, that, as touching any of the priests or the Levites, the singers, the doorkeepers, the Nethinim, or the servitors of this house of God, tribute, excise or toll, shall it not be competent to impose upon them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And to you we are making known, that upon any of the priests and Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, and servants of the house of God, tribute and custom there is no authority to lift up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
We give you also to understand concerning all the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nathinites, and ministers of the house of this God, that you have no authority to impose toll or tribute, or custom upon them.
Geneva Bible (GNV 1560)
And we certifie you, that vpon any of the Priestes, Leuites, singers, porters, Nethinims, or Ministers in this house of God, there shall no gouernour laye vpon them tolle, tribute nor custome.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Also we certifie you, that touching any of the priests, and Leuites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawfull to impose tolle, tribute, or custome vpon them.
Lamsa Bible (1957)
Also we inform you that touching any of the priests and Levites, singers, and the workers of the house of God, it is unlawful for you to interfere with them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Also this has been declared to you, with respect to all the priests, and Levites, the singers, porters, Nethinim{gr.Nathinim} and ministers of the house of God, let no tribute be [paid] to thee; thou shalt not have power to oppress them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Also we certify you, that touching any of the priests and Lewaye, singers, porters, Nethinayya, or ministers of this house of Elah, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them. |