Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 46:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he said to me, “These are the boiling places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said he unto me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said he to me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto me,—These, are the places of them who boil, where they who wait upon the house, shall boil, the sacrifice of the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto me, 'These [are] the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to me: This is the house of the kitchens wherein the ministers of the house of the Lord shall boil the victims of the people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said he vnto me, This is the kitchin where the ministers of the house shall seethe the sacrifice of the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said he vnto me, These [are] the places of them that boyle, where the ministers of the house shall boyle the sacrifice of the people.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said to me, This is the house of the cooks, where the ministers of the temple cook the sacrifice of the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to me, These are the cooks' houses, where they that serve the house shall boil the sacrifices of the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said he unto me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
he unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, These x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[are] the places 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of them that boil, 1310
{1310} Prime
בָּשַׁל
bashal
{baw-shal'}
A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
where x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
the ministers 8334
{8334} Prime
שָׁרַת
sharath
{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
of the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
shall boil 1310
{1310} Prime
בָּשַׁל
bashal
{baw-shal'}
A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the sacrifice 2077
{2077} Prime
זֶבַח
zebach
{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
of the people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Ezekiel 46:19-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 46:19-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 46:20 Then said he unto me, This [is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear [them] not out into the utter court, to sanctify the people.
Matthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
John 21:15-17 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. ... He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
1 Peter 5:2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 46:20. Mt 24:45. Jn 21:15. 1P 5:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments