Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 40:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he brought me thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he brought me thither, and behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a flax-cord in his hand, and a measuring-reed; and he stood in the gate.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, when he brought me thither, then lo! a man, whose appearance was like the appearance of bronze, with a flax-cord in his hand, and measuring reed,—and he, was standing in the gate.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And He bringeth me in thither, and lo, a man, his appearance as the appearance of brass, and a thread of flax in his hand, and a measuring-reed, and he is standing at the gate,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he brought me in thither, and behold a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed in his hand, and he stood in the gate.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he brought me thither, and beholde, there was a man, whose similitude was to looke to, like brasse, with a linnen thread in his hand, and a reede to measure with: and he stoode at the gate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he brought mee thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brasse, with a line of flaxe in his hand, & a measuring reed; and he stood in the gate.
Lamsa Bible (1957)
— And he brought me there, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gate.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he brought me in thither, and, behold, [there was] a man, and the appearance of him was as the appearance of shining brass, and in his hand was a builder's line, and a measuring reed; and he stood at the gate.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
me thither, x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[there was] a man, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
whose appearance 4758
{4758} Prime
מַרְאֶה
mar'eh
{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
[was] like the appearance 4758
{4758} Prime
מַרְאֶה
mar'eh
{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
of brass, 5178
{5178} Prime
נְחֹשֶׁת
n@chosheth
{nekh-o'-sheth}
For H5154; copper; hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver).
with a line 6616
{6616} Prime
פָּתִיל
pathiyl
{paw-theel'}
From H6617; twine.
of flax 6593
{6593} Prime
פִּשְׁתֶּה
pishteh
{pish-teh'}
From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that is, the thread, as carded).
in his hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and a measuring 4060
{4060} Prime
מִדָּה
middah
{mid-daw'}
Feminine of H4055; properly extension, that is, height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured).
reed; 7070
{7070} Prime
קָנֶה
qaneh
{kaw-neh'}
From H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard).
and he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in the gate. 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 40:3

_ _ man — The Old Testament manifestations of heavenly beings as men prepared men’s minds for the coming incarnation.

_ _ brass — resplendent.

_ _ line — used for longer measurements (Zechariah 2:1).

_ _ reed — used in measuring houses (Revelation 21:15). It marked the straightness of the walls.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 40:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 40:3

A man — The same no doubt that appeared to the prophet, Ezekiel 1:26, whose name is the branch, and who builds the temple, Zechariah 6:12-13, whose colour was like burnished brass; Revelation 1:15, which speaks glory and strength. A line — A plumb — line, a mason's line to discover the rectitude of the building, or its defects. In the gate — In the north gate, next toward the east.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 40:3

And he brought me there, and, behold, [there was] a (b) man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

(b) Which was an angel in the form of a man, that came to measure out this building.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
whose:

Ezekiel 1:7 And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezekiel 1:27 And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Daniel 10:5-6 Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz: ... His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Revelation 1:15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

with:

Ezekiel 47:3 And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.
Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.
Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Zechariah 2:1-2 I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand. ... Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.
Revelation 11:1 And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
Revelation 21:15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 8:20; 28:17. Ezk 1:7, 27; 47:3. Dn 10:5. Zc 2:1. Rv 1:15; 11:1; 21:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments