Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 4:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then He said to me, “See, I will give you cow’s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then he said to me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then he said unto me, See, I have granted thee, cow's dung for man's dung,—and thou shalt prepare thy bread thereupon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And He saith unto me, 'See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to me: Behold I have given thee neat's dung for man's dung, and thou shalt make thy bread therewith.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee cowes doung for mans doung and thou shalt prepare thy bread therewith.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said to me, Lo, I have given you oxen's dung instead of men's dung, that you shall bake your bread with it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man's dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, Lo, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
I have given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thee x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
cow's 1241
{1241} Prime
בָּקָר
baqar
{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
dung 6832
{6832} Prime
צָפִיעַ
ts@phuwa`
{tsef-oo'-ah}
From the same as H6848; excrement (as protruded).
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
for x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
man's 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
dung, 1561
{1561} Prime
גֶּלֶל
gelel
{gay'-lel}
(Chaldee); A variation of H1557; dung (plural balls of dung).
and thou shalt prepare 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy bread 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
therewith. x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 4:15

_ _ cow’s dung — a mitigation of the former order (Ezekiel 4:12); no longer “the dung of man”; still the bread so baked is “defiled,” to imply that, whatever partial abatement there might be for the prophet’s sake, the main decree of God, as to the pollution of Israel by exile among Gentiles, is unalterable.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 4:9-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 4:15

Then he said to me, Lo, I have given thee cow's (m) dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them.

(m) To be as fire to bake your bread with.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cow's dung:
Dried cow-dung is a common fuel in the East, as it is in many parts of England, to the present day; but the prophet was ordered to prepare his bread with human ordure, to shew the extreme degree of wretchedness to which the besieged should be exposed, as they would be obliged literally to use it, from not being able to leave the city to collect other fuel.
Ezekiel 4:15 Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 4:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments