Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 38:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then shalt thou come up, Like a storm, shalt thou enter, Like a cloud covering the land, shalt thou be,—Thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And thou hast gone up—as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt ascende and come vp like a tempest, and shalt be like a cloude to couer the land, both thou, and all thy bandes, and many people with thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt ascend and come like a storme, thou shalt be like a cloud to couer the land, thou and all thy bands, and many people with thee.
Lamsa Bible (1957)
— And you shall come up like a storm and like a cloud which covers the land, you and all your army and many people who are with you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt go up as rain, and shalt arrive as a cloud to cover the land, and there shall be thou, and all that are about thee, and many nations with thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt ascend 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
like a storm, 7722
{7722} Prime
שׁוֹא
show'
{sho}
From an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication devastation.
thou shalt be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
like a cloud 6051
{6051} Prime
עֲנָן
`anan
{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
to cover 3680
{3680} Prime
כָּסָה
kacah
{kaw-saw'}
A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thy bands, 102
{0102} Prime
אֲגַף
'aggaph
{ag-gawf'}
Probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; that is, (only plural) wings of an army, or crowds of troops.
and many 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 38:9

_ _ cloud to cover the land — with the multitude of thy forces.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 38:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shalt ascend:

Ezekiel 13:11 Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].
Isaiah 21:1-2 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land. ... A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Isaiah 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall.
Isaiah 28:2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, [which] as a tempest of hail [and] a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Daniel 11:40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

like:

Ezekiel 38:16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Joel 2:2 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many generations.

all thy:

Isaiah 8:9-10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. ... Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 8:9; 21:1; 25:4; 28:2. Jr 4:13. Ezk 13:11; 38:16. Dn 11:40. Jol 2:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments