Ezekiel 37:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Thus says the Lord GOD to these bones, ‘Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
English Revised Version (ERV 1885)
Thus saith the Lord GOD unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thus saith the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Darby's Translation (DBY 1890)
Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thus, saith My Lord, Yahweh, Unto these bones,Lo! I am about to bring into youspirit, and ye shall live;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thus saith the Lord God to these bones: Behold, I will send spirit into you, and you shall live.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thus saith the Lord God vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thus saith the Lord GOD vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue.
Lamsa Bible (1957)
Thus says the LORD God to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thus saith the Lord to these bones; Behold, I [will] bring upon you the breath of life:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thus saith Adonay Yahweh unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: |
Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè
יָהוֶה
3069 {3069} PrimeיֱהוִהY@hovih{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
unto these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
bones;
6106 {6106} Primeעֶצֶם`etsem{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will cause breath
7307 {7307} Primeרוּחַruwach{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
to enter
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
into you, and ye shall live:
2421 {2421} Primeחָיַהchayah{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Ezekiel 37:5
_ _ I ... cause breath to enter into you So Isaiah 26:19, containing the same vision, refers primarily to Israel’s restoration. Compare as to God’s renovation of the earth and all its creatures hereafter by His breath, Psalms 104:30.
_ _ ye shall live come to life again. |
- I will:
Ezekiel 37:9-10 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. ... So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Ezekiel 37:14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken [it], and performed [it], saith the LORD. Genesis 2:7 And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Psalms 104:29-30 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. ... Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. John 20:22 And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: Romans 8:2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. Ephesians 2:5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
|
|
|
|