Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 37:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He caused me to pass among them round about, and behold, [there were] very many on the surface of the valley; and lo, [they were] very dry.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And caused me to pass by them round about: and, behold, [there were] very many in the open valley; and, lo, [they were] very dry.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he caused me to pass by them round about: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And caused me to pass by them around: and behold, [there were] very many in the open valley; and lo, [they were] very dry.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and he caused me to pass near them, round about on every side,—and lo! they were very many on the face of the plain, and lo! they were very dry.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many [are] on the face of the valley, and lo, very dry.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he led me about through them on every side: now they were very many upon the face of the plain, and they were exceeding dry.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he led me round about by them, and beholde, they were very many in the open fielde, and lo, they were very drie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And caused mee to passe by them round about, and beholde, [there were] very many in the open valley, and loe, [they were] very drie.
Lamsa Bible (1957)
— And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the valley; and lo, they were very dry.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he led me round about them every way: and, behold, [there were] very many on the face of the plain, very dry.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And caused me to pass by them round about: and, behold, [there were] very many in the open valley; and, lo, [they were] very dry.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And caused me to pass 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them round about: 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[there were] very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
many 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the open 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
valley; 1237
{1237} Prime
בִּקְעָה
biq`ah
{bik-aw'}
From H1234; properly a split, that is, a wide level valley between mountains.
and, lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[they were] very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
dry. 3002
{3002} Prime
יָבֵשׁ
yabesh
{yaw-bashe'}
From H3001; dry.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 37:2

_ _ dry — bleached by long exposure to the atmosphere.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 37:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
valley:
or, champaign,
Deuteronomy 11:30 [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

they were:

Ezekiel 37:11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Psalms 141:7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 11:30. Ps 141:7. Ezk 37:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments