Ezekiel 24:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
English Revised Version (ERV 1885)
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
Darby's Translation (DBY 1890)
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said the people unto me: Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou shouldst be acting [thus]?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the people say unto me, 'Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the people said to me: Why dost thou not tell us what these things mean that thou doest?
Geneva Bible (GNV 1560)
And the people said vnto me, Wilt thou not tell vs what these things meane towarde vs that thou doest so?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the people said vnto me; Wilt thou not tell vs what these things [are] to vs, that thou doest [so]?
Lamsa Bible (1957)
And the people said to me, Will you not tell us the meaning of these strange things which you do?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are that thou doest?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]? |
And the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, Wilt thou not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
tell
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
us what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[ things are] to us, that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
doest
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
[ so]? |
Ezekiel 24:19
_ _ what these things are to us The people perceive that Ezekiel’s strange conduct has a symbolical meaning as to themselves; they ask, “What is that meaning?” |
Ezekiel 12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou? Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these [ things mean]? tell [ them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; Ezekiel 20:49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? Ezekiel 21:7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD. Ezekiel 37:18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou [ meanest] by these? Malachi 3:7- 8 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [ them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return? ... Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Malachi 3:13 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [ so much] against thee?
|
|
|
|