Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 24:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people said to me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the people unto me: Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou shouldst be acting [thus]?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people say unto me, 'Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people said to me: Why dost thou not tell us what these things mean that thou doest?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the people said vnto me, Wilt thou not tell vs what these things meane towarde vs that thou doest so?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people said vnto me; Wilt thou not tell vs what these things [are] to vs, that thou doest [so]?
Lamsa Bible (1957)
— And the people said to me, Will you not tell us the meaning of these strange things which you do?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are that thou doest?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, Wilt thou not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
tell 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
us what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[things are] to us, that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
doest 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[so]?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 24:19

_ _ what these things are to us — The people perceive that Ezekiel’s strange conduct has a symbolical meaning as to themselves; they ask, “What is that meaning?”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 24:15-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezekiel 20:49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
Ezekiel 21:7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Ezekiel 37:18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou [meanest] by these?
Malachi 3:7-8 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return? ... Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Malachi 3:13 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] against thee?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 12:9; 17:12; 20:49; 21:7; 37:18. Mal 3:7, 13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments