Ezekiel 23:44New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
King James Version (KJV 1769) [2]
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
English Revised Version (ERV 1885)
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yet came they in unto her, as men go in unto a woman that is a harlot,So, came they in unto Oholah, and unto Oholibahthe lewd, women!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibahthe wicked women.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Yet they went in vnto her, as they goe in vnto a woman that playeth the harlot: so went they in vnto Aholah & vnto Aholibah the lewd women.
Lamsa Bible (1957)
And they went in to them as to a woman who plays the harlot; so went they in to Ahlah and to Ahlibah, the harlots.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they went in to her, as [men] go in to a harlot; so they went in to Aholah{gr.Oola} and to Aholibah{gr.Ooliba} to work iniquity.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholivah, the lewd women. |
Yet they went in
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
her, as they go in
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
a woman
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
that playeth the harlot:
2181 {2181} Primeזָנָהzanah{zaw-naw'}
A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
so
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
went they in
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ohólà
אָהֳלָה
170 {0170} Primeאָהֳלָה'Oholah{o-hol-aw'}
The first form is in form a feminine of H0168, but is in fact for the second form; from H0168; her tent (that is, idolatrous sanctuary); Oholah, a symbolic name for Samaria.
and unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ohólîvà
אָהֳלִיבָה,
172 {0172} Primeאָהֳלִיבָה'Oholiybah{o''-hol-ee-baw'}
(As with H0170 the first form is in form a feminine of H0168, but is in fact for the second form); from H0168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah.
the lewd
2154 {2154} Primeזִמָּהzimmah{zim-maw'}
From H2161; a plan, especially a bad one.
women.
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582). |
- so went:
Ezekiel 23:3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. Ezekiel 23:9-13 Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. ... Then I saw that she was defiled, [that] they [took] both one way,
|
|
|
|