Ezekiel 20:30New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 “Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things? 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations? 
English Revised Version (ERV 1885) 
 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and go ye a whoring after their abominations? 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations? 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations? 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations? 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 Therefore, say thou unto the house of Israel, Thus, saith My Lord, Yahweh, Is it, in the way of your fathers, ye, are defiling yourselves,And, after their abominations, that ye, are committing lewdness? 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring? 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations. 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 Wherefore, say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord God, Are ye not polluted after the maner of your fathers? and commit ye not whoredome after their abominations? 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 Wherefore say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD, Are ye polluted after the maner of your fathers? and commit ye whoredome after their abominations? 
Lamsa Bible (1957) 
 Wherefore say to the house of Israel, Thus says the LORD God: You have defiled yourselves after the manner of your fathers and you go astray after their idols; 
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names) 
 Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord, Do ye pollute yourselves with the iniquities of your fathers, and do ye go a-whoring after their abominations, 
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3] 
 Wherefore say unto the house of Yisrael, Thus saith Adonay Yahweh; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?  |  
  
Wherefore
 x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane} 
 From  H3559; properly  set upright; hence (figuratively as adjective)  just; but usually (as adverb or conjugation)  rightly or  so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).  
say
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8798 <8798> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Imperative (See  H8810) Count - 2847  
unto
 x413 (0413) Complementאֵל'el{ale} 
 (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion  towards, but occasionally used of a quiescent position, that is,  near,  with or  among; often in general,  to.  
the house
 1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith} 
 Probably from  H1129 abbreviated; a  house (in the greatest variation of applications, especially  family, etc.).  
of
 Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
 3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'} 
 From  H8280 and  H0410;  he will rule as  God;  Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.  
Thus
 x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko} 
 From the prefix K and  H1931; properly  like this, that is, by implication (of manner)  thus (or  so); also (of place)  here (or  hither); or (of time)  now.  
saith
 559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'} 
 A primitive root; to  say (used with great latitude).  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'} 
 An emphatic form of  H0113; the  Lord (used as a proper name of God only).  
Yähwè
יָהוֶה;
 3069 {3069} PrimeיֱהוִהY@hovih{yeh-ho-vee'} 
 A variation of  H3068 (used after  H0136, and pronounced by Jews as  H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce  H3068 as  H0136).  
Are ye
 x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'} 
 A primitive pronoun of the second person;  thou and  thee, or (plural)  ye and  you.  
polluted
 2930 {2930} Primeטָמֵאtame'{taw-may'} 
 A primitive root; to  be foul, especially in a ceremonial or moral sense ( contaminated).  
z8737 <8737> Grammar
 Stem - Niphal (See  H8833) Mood - Participle (See  H8813) Count - 793  
after the manner
 1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek} 
 From  H1869; a  road (as  trodden); figuratively a  course of life or  mode of action, often adverbially.  
of your fathers?
 1 {0001} Primeאָב'ab{awb} 
 A primitive word;  father in a literal and immediate, or figurative and remote application.  
and commit ye whoredom
 2181 {2181} Primeזָנָהzanah{zaw-naw'} 
 A primitive root (highly  fed and therefore  wanton); to  commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); figuratively to  commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah).  
z8802 <8802> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Participle Active (See  H8814) Count - 5386  
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'} 
 A primitive pronoun of the second person;  thou and  thee, or (plural)  ye and  you.  
after
 310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'} 
 From  H0309; properly the  hind part; generally used as an adverb or conjugation,  after (in various senses).  
their abominations?
 8251 {8251} Primeשִׁקּוּץshiqquwts{shik-koots'} 
 From  H8262;  disgusting, that is,  filthy; especially  idolatrous or (concretely) an  idol.   |  
  
Ezekiel 20:30
_ _ The interrogation implies a strong affirmation, as in Ezekiel 20:4, “Are ye not polluted ... ? Do ye not commit?” etc. Or, connecting this verse with Ezekiel 20:31, “Are ye thus polluted ... and yet (do ye expect that) I shall be inquired of by you?”  |  
  
- Are ye:
  Numbers 32:14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel. Judges 2:19 And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way. Jeremiah 7:26 Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers. Jeremiah 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: Jeremiah 16:12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: Matthew 23:32 Fill ye up then the measure of your fathers. Acts 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so [do] ye.
 
  |  
  
   
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |