Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 19:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
English Revised Version (ERV 1885)
— And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, is she planted in a desert,—In a land parched and dry;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And now—it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now she [is] planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Lamsa Bible (1957)
— And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
she [is] planted 8362
{8362} Prime
שָׁתַל
shathal
{shaw-thal'}
A primitive root; to transplant.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
in the wilderness, 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
in a dry 6723
{6723} Prime
צִיָּה
tsiyah
{tsee-yaw'}
From an unused root meaning to parch; aridity; concretely a desert.
and thirsty 6772
{6772} Prime
צָמָא
tsama'
{tsaw-maw'}
From H6770; thirst (literally or figuratively).
ground. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 19:13

_ _ planted — that is, transplanted. Though already “dried up” in regard to the nation generally, the vine is said to be “transplanted” as regards God’s mercy to the remnant in Babylon.

_ _ dry ... ground — Chaldea was well-watered and fertile; but it is the condition of the captive people, not that of the land, which is referred to.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 19:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 19:13

She — A few of the branches of the last pruning. In the wilderness — Tho' Babylon was in a very fruitful place, yet the cruelty of the Babylonians, made it to the Jews as terrible as a wilderness.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
she is:

Ezekiel 19:10 Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Deuteronomy 28:47-48 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things]; ... Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Jeremiah 52:27-31 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land. ... And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,

in the wilderness:
In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry:

Psalms 63:1 [[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.]] O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Psalms 68:6 God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
Hosea 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:47. Ps 63:1; 68:6. Jr 52:27. Ezk 19:10. Ho 2:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments