Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 13:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies.”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?
English Revised Version (ERV 1885)
— And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus have ye profaned me unto my people, for handfuls of barley and for pieces of bread, Putting to death the souls that should not die, and, Keeping alive the souls that should not live,—By your lying to my people, who hearken to lies.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people—hearkening to lies.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they violated me among my people, for a handful of barley, and a piece of bread, to kill souls which should not die, and to save souls alive which should not live, telling lies to my people that believe lies.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And will ye pollute me among my people for handfuls of barly, and for pieces of bread to slay the soules of them that shoulde not dye, and to giue life to the soules that should not liue in lying to my people, that heare your lies?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And will yee pollute me among my people for handfuls of barley, and for pieces of bread, to slay the soules that should not die, and to saue the soules aliue that should not liue, by your lying to my people that heare [your] lyes?
Lamsa Bible (1957)
— You have polluted my people for a handful of barley and a piece of bread, to kill persons who were not guilty of death, and to save the lives of those who should not live, and you have lied to a people who listen to lies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they have dishonoured me before my people for a handful of barley, and for pieces of bread, to slay the souls which should not die, and to save alive the souls which should not live, while ye speak to a people hearing vain speeches.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And will ye pollute 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
me among x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
for handfuls 8168
{8168} Prime
שַׁעַל
sho`al
{sho'-al}
From an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension a handful.
of barley 8184
{8184} Prime
שְׂעֹרָה
s@`orah
{seh-o-raw'}
(The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose).
and for pieces 6595
{6595} Prime
פַּת
path
{path}
From H6626; a bit.
of bread, 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
to slay 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
the souls 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
should not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
die, 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and to save y2421
[2421] Standard
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the souls y5315
[5315] Standard
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
alive 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
x5315
(5315) Complement
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
should not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
live, 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
by your lying 3576
{3576} Prime
כָּזַב
kazab
{kaw-zab'}
A primitive root; to lie (that is, deceive), literally or figuratively.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
to my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that hear 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[your] lies? 3577
{3577} Prime
כָּזָב
kazab
{kaw-zawb'}
From H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 13:19

_ _ handfuls — expressing the paltry gain for which they bartered immortal souls (compare Micah 3:5, Micah 3:11; Hebrews 12:16). They “polluted” God by making His name the cloak under which they uttered falsehoods.

_ _ among my people — an aggravation of their sin, that they committed it “among the people” whom God had chosen as peculiarly His own, and among whom He had His temple. It would have been a sin to have done so even among the Gentiles, who knew not God; much more so among the people of God (compare Proverbs 28:21).

_ _ slay ... souls that should not die, etc. — to predict the slaying or perdition of the godly whom I will save. As true ministers are said to save and slay their hearers, according to the spirit respectively in which these receive their message (2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16), so false ministers imitate them; but they promise safety to those on the broad way to ruin and predict ruin to those on the narrow way of God.

_ _ my people that hear your lies — who are therefore willfully deceived, so that their guilt lies at their own door (John 3:19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 13:17-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 13:19

Pollute me — Pretending my name for what I never spake. My people — My own people. Handfuls of barley — For a mean reward. To slay — You denounce evil to the best, whom God wilt keep alive. To save — Declaring safety, to the worst, whom God will destroy.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 13:19

And will ye profane me among my people for handfuls of (k) barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and (l) to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?

(k) Will you make my word serve your bellies?

(l) These sorcerers made the people believe that they could preserve life or destroy it and that it would come to everyone according as they prophesied.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
pollute:

Ezekiel 20:39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Ezekiel 22:26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed [difference] between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

for handfuls:

1 Samuel 2:16-17 And [if] any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and [then] take [as much] as thy soul desireth; then he would answer him, [Nay]; but thou shalt give [it me] now: and if not, I will take [it] by force. ... Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Proverbs 28:21 To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
Micah 3:5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.
Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Malachi 1:10 Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
1 Peter 5:2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
2 Peter 2:2-3 And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. ... And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

to slay:

Ezekiel 13:22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Proverbs 19:27 Cease, my son, to hear the instruction [that causeth] to err from the words of knowledge.
Romans 14:15 But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
1 Corinthians 8:11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

to save:

Jeremiah 23:14 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Jeremiah 23:17 They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 2:16. Pv 19:27; 28:21. Jr 23:14, 17. Ezk 13:22; 20:39; 22:26. Mi 3:5, 11. Mal 1:10. Ro 14:15; 16:18. 1Co 8:11. 1P 5:2. 2P 2:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments