Ezekiel 1:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.
King James Version (KJV 1769) [2]
Also out of the midst thereof [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.
English Revised Version (ERV 1885)
And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Also from the midst of it [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.
Darby's Translation (DBY 1890)
Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and, out of the midst thereof, a likeness of four living ones,and, this, was their appearance, the likeness of a man, had they;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And out of its midst [is] a likeness of four living creatures, and this [is] their appearance; a likeness of man [is] to them,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And in the midst thereof the likeness of four living creatures: and this was their appearance: there was the likeness of a man in them.
Geneva Bible (GNV 1560)
Also out of the middes therof came the likenesse of foure beastes, and this was their forme: they had the appearance of a man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Also out of the midst thereof [came] the likenesse of foure liuing creatures, and this [was] their appearance: they had the likenesse of a man.
Lamsa Bible (1957)
Also out of the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And in the midst as it were the likeness of four living creatures. And this was their appearance; the likeness of a man was upon them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Also out of the midst thereof [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man. |
Also out of the midst
8432 {8432} Primeתָּוֶךְtavek{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thereof [ came] the likeness
1823 {1823} Primeדְּמוּתd@muwth{dem-ooth'}
From H1819; resemblance; concretely model, shape; adverbially like.
of four
702 {0702} Primeאַרְבַּע'arba`{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
living creatures.
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
And this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[ was] their appearance;
4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
they
2007 {2007} Primeהֵנָּהhennah{hane'-naw}
Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation).
had the likeness
1823 {1823} Primeדְּמוּתd@muwth{dem-ooth'}
From H1819; resemblance; concretely model, shape; adverbially like.
of a man.
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.). |
Ezekiel 1:5
_ _ Ezekiel was himself of a “gigantic nature, and thereby suited to counteract the Babylonish spirit of the times, which loved to manifest itself in gigantic, grotesque forms” [Hengstenberg].
_ _ living creatures So the Greek ought to have been translated in the parallel passage, Revelation 4:6, not as English Version, “beasts”; for one of the “four” is a man, and man cannot be termed “beast.” Ezekiel 10:20 shows that it is the cherubim that are meant.
_ _ likeness of a man Man, the noblest of the four, is the ideal model after which they are fashioned (Ezekiel 1:10; Ezekiel 10:14). The point of comparison between him and them is the erect posture of their bodies, though doubtless including also the general mien. Also the hands (Ezekiel 10:21). |
Ezekiel 1:5
The likeness Such a representation of the holy angels as God saw fit to make use of, came out of the midst of the fire: for angels derive their being and power from God: their glory is a ray of his. |
Ezekiel 1:5
Also from the midst of it [came] the likeness of (f) four living beings. And this [was] their appearance; they had the likeness of a man.
(f) Which were the four Cherubims that represented the glory of God, as in (Ezekiel 11:22). |
- the likeness:
Revelation 4:6 And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full of eyes before and behind. Revelation 6:6 And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine. *Gr.
|
|
|
|