Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 8:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
English Revised Version (ERV 1885)
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A journey of three days, must we go, in the desert,—then will we sacrifice to Yahweh our God, as, Yahweh, hath said unto us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We will go three days' journey into the wilderness; and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let vs go three dayes iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, as he hath commanded vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— We will goe three dayes iourney into the wildernesse, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command vs.
Lamsa Bible (1957)
— We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, as he has commanded us.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our Elohim, as he shall command us.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
We will go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
days' 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
journey 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
into the wilderness, 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
and sacrifice 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he shall command 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 8:25-32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 8:20-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 8:27

As he shall command us — For he has not yet told us what sacrifices to offer.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
three days':

Exodus 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
Exodus 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

as he shall:

Exodus 3:12 And he said, Certainly I will be with thee; and this [shall be] a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Exodus 10:26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Exodus 34:11 Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Leviticus 10:1 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 3:12, 18; 5:1; 10:26; 34:11. Lv 10:1. Mt 28:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments